You searched for: havenarbeiders [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Dutch |
English |
Info |
Die concurrentie gaat over de rug van de havenarbeiders.
|
This competition is trampling all over the dock workers.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Havenarbeiders uit oude en nieuwe lidstaten hebben gedemonstreerd.
|
The demonstrators included dockers from both the old and the new Member States.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Havenarbeiders uit oude en nieuwe lidstaten hebben gedemonstreerd.
|
Entre los manifestantes había estibadores tanto de los antiguos como de los nuevos Estados miembros.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Eerder dit jaar protesteerden havenarbeiders tegen meer bemoeienis van de EU.
|
Los trabajadores portuarios protestaron a principios de este año por una nueva injerencia de la UE.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Eerder dit jaar protesteerden havenarbeiders tegen meer bemoeienis van de EU.
|
Port workers protested earlier this year at more EU interference.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Ik wil graag benadrukken dat het gedrag van de havenarbeiders onaanvaardbaar is.
|
Sí, es inconcebible que personas no cualificadas trabajen en nuestros puertos.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Ik wil graag benadrukken dat het gedrag van de havenarbeiders onaanvaardbaar is.
|
I should like to highlight the unacceptable attitude of the dockworkers.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Om de havenarbeiders te helpen, zullen wij deze slechte compromistekst verwerpen.
|
If, moreover, the port workers are to be given help, we can give it them by voting against this bad document from the conciliation committee.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Het enige wat telt is meer winst en dat ten koste van de grondrechten van havenarbeiders.
|
The objective is to increase their excessive profits by abolishing seamen's fundamental rights.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Ik begroet ook enkele vertegenwoordigers van de havenarbeiders op de tribune, die binnengeraakt zijn.
|
Yo también doy la bienvenida a la tribuna a algunos representantes de los trabajadores portuarios que han entrado.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Ik begroet ook enkele vertegenwoordigers van de havenarbeiders op de tribune, die binnengeraakt zijn.
|
I also welcome onto the platform some representatives of the dock workers who have got in.
|
Last Update: 2008-03-04 |
Ik steun de amendementen die ten doel hebben de havenarbeiders uit te sluiten van de richtlijn.
|
I will support the amendments that seek to exclude dockers from the directive.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Die concurrentie gaat over de rug van de havenarbeiders. Dat betekent een terugkeer naar oude toestanden.
|
Esta competencia está pisoteando a los trabajadores portuarios, lo que comporta un regreso a la antigua situación.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Havenarbeiders kunnen hun baan kwijtraken, beveiligingssystemen functioneren niet meer en de veiligheid komt in gevaar.
|
Los estibadores podrían perder sus puestos de trabajo, los sistemas de seguridad podrían colapsarse y comprometer la seguridad.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Havenarbeiders kunnen hun baan kwijtraken, beveiligingssystemen functioneren niet meer en de veiligheid komt in gevaar.
|
Dockers could lose their jobs, the security systems could break down and the safety issue would be jeopardised.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Noch de havenautoriteiten, noch de werkgevers, noch de havenarbeiders vragen om dit systeem aan te passen.
|
Neither the port authorities, nor the employers, nor the dockers are looking to change this system.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Verder werd de rechtspositie van havenarbeiders, in het bijzonder die van dokwerkers, ter discussie gesteld.
|
It would have undermined the terms of employment of port employees, especially of dockers.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Hoe ervaren de Belgische havenautoriteiten, de havenarbeiders en de Belgische politici de ingreep van Europa?
|
How is the EU’s involvement perceived by the Belgian port authorities, the dockers and the Belgian politicians?
|
Last Update: 2012-02-29 |
Deze week zijn de havenarbeiders gekomen en ook zij stonden op het punt alles kort en klein te slaan.
|
Los estibadores estuvieron aquí esta semana, y casi lo destrozan todo.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Deze week zijn de havenarbeiders gekomen en ook zij stonden op het punt alles kort en klein te slaan.
|
The dockers were here this week, and they almost did destroy everything.
|
Last Update: 2008-03-04 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: beveiligingssystemen (Dutch - English) | vertegenwoordigers (Dutch - English) | havenautoriteiten (Dutch - English) | compromistekst (Dutch - English)
Users are now asking for help: preizkušanje (Slovenian>Dutch) | mononesaturaţi (Romanian>Swedish) | riconciliazione (Italian>Danish) | insidious (English>Danish) | sapur (English>Italian) | raklo (English>Italian) | sinag (English>Italian) | skov (English>Italian) | hopend op een positief antwoord (Dutch>French) | wolski, r (poland) (English>French) | heeey how are u doing? (English>Romanian) | udeleževanja (Slovenian>Spanish) | - cadenas cerradas (sentadillas, push-up) (Spanish>English) | qaar (English>Italian) | ønske (Danish>English)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语