Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
het herleeft.
it revives.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
herleeft de europese conferentie weer?
will the european conference be revived?
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
na terugkeer in nederland herleeft het dienstverband weer.
the employment relationship is then restored upon the employee's return to the netherlands.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
de geheele voorwereld herleeft weder in mijne verbeelding.
all this fossil world rises to life again in my vivid imagination.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
kort daarop herleeft de belangstelling voor de falcon vanuit een andere invalshoek.
shortly afterwards a revived interest in the falcon comes from a different angle.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
hierin herleeft de geschiedenis en het roemrijke verleden van dit gebied en de buitenlandse overheersing
through them, the glorious past of this area and its history and foreign dominations live on.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
zo herleeft nog telkens, tot op de dag van vandaag, de oude, legendarische geschiedenis van atlantis.
he keeps plodding away, because unnoticed by him, the muses keep making ever sterner demands, and when the artist finally can’t keep up, they simply sink his island by pulling the plug on it. thus the old legendary story of atlantis keeps being repeated, to this very day.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
sinds het begin van de jaren 90 herleeft de stijl in verschillende vormen van neo-psychedelia.
since the late 1970s it has been revived in various forms of neo-psychedelia.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
met de collecties kunst en antiquiteiten, van de oude culturen tot de moderne tijd, herleeft in het british museum bijna 2 miljoen jaar menselijke geschiedenis.
with its extensive collections of art and antiques from ancient times to the present day, the british museum covers an astounding 2 million years of human history.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
dat is misschien de eerste belangrijke en verheugende les die uit het verschijnen van dit verassend werk moet getrokken worden: de duitse theoretische marxistische traditie herleeft in de ddr.
this is perhaps the first important lesson – and source of elation – that must be drawn from the publication of this astonishing work; the german marxist theoretical tradition is being reborn in east germany.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
de atavistische stamidentiteit herleeft, en vooral de heersende afrikaanse klassen bezitten de macht om hun persoonlijke ambities te bevredigen zonder zich te bekommeren om het welzijn van de volkeren die zij zouden moeten besturen.
ancient tribal identities are resurfacing, and in particular the african ruling classes are taking power to satisfy their personal ambitions, rather than for the good of the populations they are supposedly governing.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
de hervorming is uitgelopen op een ware hervorming; wat betekent dat men niet terugloopt naar een gemakkelijk bestaan, maar eerder streeft naar het centrumpunt van het geloof, en de kerk herleeft opnieuw.
the reform had turned into a reform; that is, there could no longer be a return to a comfortable existence, but rather an aiming towards the center of the faith, and the church began again to live.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
de jongste berichten bevestigen dat de hoop in afghanistan herleeft. in dit verband moet duidelijk worden onderstreept dat de afghanen zelf, en met name de afghaanse vrouwen, de eerste slachtoffers en gijzelaars waren van het agressieve fundamentalisme en de bijbehorende terreur.
the news over recent days confirms that hope is beginning to come to afghanistan, and we must state one thing very clearly: the primary victims and hostages of the aggressive fundamentalism of terrorism have been the afghans, and particularly, the afghan women, because it is they who have suffered most from this situation.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
de gehele vroegere ervaring van de arbeidersklasse, de geschiedenis van haar uitbuiting, nood, worstelingen en nederlagen, herleeft door de storm der gebeurtenissen in het bewustzijn van iedereen, zelfs de meest achterlijke proletariër en stoot hem in de gelederen.
the entire past experience of the working class, the history of its exploitation, miseries, struggles and defeats, comes to life under the impact of events and rises up in the consciousness of every proletarian, even the most backward, and drives him into the common ranks.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
en toch maken we nu mee dat juist deze beschuldiging tegen juist dit soort machtswillekeur opnieuw herleeft in de hoofden en de harten van duizenden mensen aan de grenzen van europa, die hun recht op asiel, hun mensenrecht, door steeds nieuwe pesterijen, door rechtsweigering en rechtsverdraaiing beknot zien.
yet still we are forced to watch just such an accusation levelled against just such despotism reforming in the hearts and minds of thousands of men and women at the borders of europe who are being prevented from enjoying their human right to asylum with ever new forms of harassment, with denial and perversion of the course of justice.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality: