MyMemory, World's Largest Translation Memory
Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   
Ask Google

You searched for: hoog in het vaandel dragen    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

English

Info

Transparantie is echter een beginsel dat wij hoog in het vaandel moeten dragen.
http://www.europarl.europa.eu/

Pero la transparencia es un principio que debemos valorar en este contexto.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: europa.eu

Transparantie is echter een beginsel dat wij hoog in het vaandel moeten dragen.
http://www.europarl.europa.eu/

But transparency is a principle that we must hold dear in this context.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: europa.eu

Vaandel

Ensign

Last Update: 2012-05-08
Usage Frequency: 15
Quality:
Reference: Wikipedia

Sommige informatie kan noch door ons, noch door andere landen worden verstrekt, zelfs niet door landen die maximale transparantie hoog in het vaandel dragen.
http://www.europarl.europa.eu/

That is the case here and in all countries. It even happens in countries boasting of maximum transparency.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: europa.eu

Ik heb al eens de kans gehad om dit te zeggen: de rechtsregels die we zo hoog in het vaandel dragen, moeten voor iedereen dezelfde zijn.
http://www.europarl.europa.eu/

I have already had occasion to say this: the rules of law we claim to uphold should be the same for everyone.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: europa.eu

Net zoals wij dragen de Latijns-Amerikanen de democratische waarden en streefdoelen hoog in het vaandel.
http://www.europarl.europa.eu/

Nadie como los latinoamericanos está tan cercano a nosotros en cuanto a valores y aspiraciones democráticas.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: europa.eu

Net zoals wij dragen de Latijns-Amerikanen de democratische waarden en streefdoelen hoog in het vaandel.
http://www.europarl.europa.eu/

The Latin Americans are the closest to us as regards values and democratic aspirations.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: europa.eu

De staatsscholen en de overheidsdiensten moeten de bestrijding van discriminerende praktijken hoog in het vaandel dragen. Uiteraard geldt dit ook in dezelfde mate voor de particuliere sector.
http://www.europarl.europa.eu/

Las escuelas públicas y las administraciones deben ser un modelo de lucha contra la discriminación y lo mismo debe exigirse, naturalmente también en el mismo grado, en el ámbito privado.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: europa.eu

Het behoeft geen toelichting waarom Spanje, als voorzitter, in de huidige omstandigheden de morele plicht heeft om de strijd tegen het terrorisme hoog in het vaandel te dragen.
http://www.europarl.europa.eu/

No hace falta enfatizar por qué España tiene, en estas circunstancias, la obligación moral de poner la lucha contra el terrorismo en el frontispicio de su Presidencia.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: europa.eu

De bijeenkomsten vinden achter gesloten deuren plaats, zodat niemand kan zien hoe ver de democratie, die wij in de vijftien landen hoog in het vaandel dragen, zoek is.
http://www.europarl.europa.eu/

Las reuniones se llevan a cabo detrás de puertas cerradas herméticamente de modo que nadie pueda ver cuán lejos nos hallamos de la democracia que todos alabamos en nuestros quince países.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: europa.eu

Het behoeft geen toelichting waarom Spanje, als voorzitter, in de huidige omstandigheden de morele plicht heeft om de strijd tegen het terrorisme hoog in het vaandel te dragen.
http://www.europarl.europa.eu/

In these circumstances, there is no need to stress why Spain is morally obliged to place the fight against terrorism at the forefront of its Presidency.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: europa.eu

De bijeenkomsten vinden achter gesloten deuren plaats, zodat niemand kan zien hoe ver de democratie, die wij in de vijftien landen hoog in het vaandel dragen, zoek is.
http://www.europarl.europa.eu/

The meetings take place behind sealed doors so that no one can see how far we are from that democracy in which we are united in believing in the fifteen Member States.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: europa.eu

De Europese Unie moet hieraan een belangrijke bijdrage leveren.In dit verband is voor ons een voortrekkersrol op wereldniveau weggelegd, aangezien wij duurzame ontwikkeling hoog in het vaandel dragen.

The European Union must make a very significant contribution to this summit and demonstrate a great capacity for leadership, because we are world standard bearers for sustainable development.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Europarl

Derde aspect: de feiten hebben zich voorgedaan in een Europa dat van zichzelf vindt dat het hoogbeschaafd is en dat altijd weer beweert de rechten van de mens en het kind hoog in het vaandel te dragen.
http://www.europarl.europa.eu/

Tercer aspecto: los hechos ocurrieron en una Europa que se considera muy civilizada y que aboga sin cesar por los derechos humanos y del niño.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: europa.eu

Frankrijk hield zich voorzichtig op de vlakte, hoewel het ging om een flagrante schending van de Verdragen en van principes, zoals het subsidiariteitsbeginsel, dat wij anders zo hoog in het vaandel beweren te dragen.
http://www.europarl.europa.eu/

Francia, por su parte, permaneció prudentemente en la retaguardia, a pesar de tratarse de una violación flagrante de los Tratados, así como de los principios, tales como la subsidiariedad, a los que nos declaramos, por lo demás, muy apegados.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: europa.eu

Zij dragen met hun amendementen de begrippen subsidiariteitsbeginsel, cultuurverschillen en nationale wetgeving hoog in het vaandel en dat terwijl er duidelijk sprake is van een grensoverschrijdend probleem dat Europese regelgeving vereist, namelijk de illegale drugshandel.
http://www.europarl.europa.eu/

En sus respectivas enmiendas hacen del principio de la subsidiariedad, de las diferencias culturales y de la legislación nacional su bandera cuando se trata claramente de un problema transnacional, el tráfico ilícito de drogas, que requiere una regulación europea.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: europa.eu

Add a translation