You searched for: infographiste webdesigner [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Dutch |
English |
Info |
De kern van het probleem is de onbekendheid met de richtsnoeren, en niet de eventuele onwil van webdesigners.
|
El núcleo de la cuestión es el desconocimiento de estas pautas, y no la falta de voluntad de los diseñadores de sitios Web.
|
Last Update: 2012-03-22 |
De kern van het probleem is de onbekendheid met de richtsnoeren, en niet de eventuele onwil van webdesigners.
|
The root of the problem lies in the lack of familiarity with the guidelines, and not in any potential unwillingness on the part of the web designers.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: onbekendheid (Dutch - English) | eventuele (Dutch - English) | probleem (Dutch - English)
Users are now asking for help: node core (English>Arabic) | curato nei dettagli (Italian>English) | lufer (Turkish>French) | divertimento (Italian>English) | kelerang (Indonesian>English) | gie (Indonesian>English) | scheme (English>Greek) | smd (German>Swedish) | cuore danneggiato (Italian>English) | ok i know i am mik (English>Arabic) | nanti nambah gede lho ni kpl (Indonesian>English) | puya (Spanish>Russian) | 支給品 (Japanese>English) | kum (Serbian>English) | flûte (French>Latin)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语