Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: knechten    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

English

Info

Knecht

Knecht

Last Update: 2009-11-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Wikipedia

Jullie willen Moldavië knechten.

You want to subjugate Moldova.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Wij weten allen dat dit niet uitsluitend een Italiaans probleem is: het knechten van duizenden mensen is in de gehele Europese Unie een probleem.
http://www.europarl.europa.eu/

As we are all aware, this is not just an Italian problem: the enslavement of thousands of people is a problem throughout the European Union.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Sinds het begin van de inval in Afghanistan zijn duizenden kinderen en ongewapende burgers gedood in aanvallen die zogezegd gericht zijn tegen de Taliban, maar die in werkelijkheid het land moeten knechten.
http://www.europarl.europa.eu/

No obstante, el objetivo real es el de ocupar este país. Una situación similar, incluso peor, la encontramos en el Iraq, a raíz de la invasión ilegal y brutal de esta región por las fuerzas norteamericanas y británicas.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Sinds het begin van de inval in Afghanistan zijn duizenden kinderen en ongewapende burgers gedood in aanvallen die zogezegd gericht zijn tegen de Taliban, maar die in werkelijkheid het land moeten knechten.
http://www.europarl.europa.eu/

Since the beginning of the invasion of Afghanistan, thousands of children and civilians have lost their lives, the pretext being to oust the Taliban but the real objective being to occupy Afghanistan.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

De noodtoestand kenmerkte zich door geweld, repressie en pesterijen aan het adres van vakbondsactivisten, academici en kunstenaars, aan het adres van al diegenen die zich niet wilden laten knechten door het totalitaire bewind in Polen.
http://www.europarl.europa.eu/

Essentially, martial law involved the use of force, repression and persecution against trade union activists, scientists, artists and indeed all those who refused to be enslaved by totalitarianism in Poland.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Ze worden vervolgd omdat ze christen zijn, en wel door extremistische elementen die --zoals Lady Nicholson het zo mooi onder woorden heeft gebracht --om politieke redenen misbruik maken van de islam om de hun onwelgevallige minderheden te onderwerpen en te knechten.

They are persecuted for being Christian, and their persecutors are extremist elements that – as Lady Nicholson put it so very well – misuse Islam for political reasons in order to subjugate and enslave the minorities they do not like.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Ze worden vervolgd omdat ze christen zijn, en wel door extremistische elementen die-- zoals Lady Nicholson het zo mooi onder woorden heeft gebracht-- om politieke redenen misbruik maken van de islam om de hun onwelgevallige minderheden te onderwerpen en te knechten.
http://www.europarl.europa.eu/

Se les persigue por ser cristianos y sus perseguidores son elementos extremistas que – como tan acertadamente ha apuntado la señora Nicholson– abusan del islam por motivos políticos a fin de someter y esclavizar a las minorías que no les agradan.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Ze worden vervolgd omdat ze christen zijn, en wel door extremistische elementen die – zoals Lady Nicholson het zo mooi onder woorden heeft gebracht – om politieke redenen misbruik maken van de islam om de hun onwelgevallige minderheden te onderwerpen en te knechten.
http://www.europarl.europa.eu/

They are persecuted for being Christian, and their persecutors are extremist elements that – as Lady Nicholson put it so very well – misuse Islam for political reasons in order to subjugate and enslave the minorities they do not like.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Bovenstaande omschrijving laat naar onze mening glashelder zien wat de bedoeling is van al deze mooie woorden.Men wil diegenen terroriseren en knechten die zich verzetten tegen de gewelddadige aanval van het mondiale kapitalistische systeem, vooral na de omverwerping van het socialistische systeem.

It is clear, I think, from the above that the sole purpose of this whole diatribe is to terrorise and subjugate anyone and everyone who opposes the violent attack unleashed by the global capitalist system, especially now that the Socialist system has been overturned.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Bovenstaande omschrijving laat naar onze mening glashelder zien wat de bedoeling is van al deze mooie woorden. Men wil diegenen terroriseren en knechten die zich verzetten tegen de gewelddadige aanval van het mondiale kapitalistische systeem, vooral na de omverwerping van het socialistische systeem.
http://www.europarl.europa.eu/

Creemos que la descripción referida hace evidente que el fin de toda esta palabrería no es otro que aterrorizar y someter a cuantos se oponen a la lucha violenta que ha desencadenado el sistema capitalista mundial, especialmente desde el derrumbamiento del sistema socialista.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

En wij zullen altijd mensen steunen als Hertzen, Solzjenitsyn, Sacharov, Bukovski, Kovalev of Politkovskaya, die hun stem verheffen voor een vrij, democratisch Rusland, dat zijn kracht gebruikt om het land op te bouwen, waarbij het zich bekommert om het lot van zijn burgers en niet probeert zijn buurlanden te knechten.
http://www.europarl.europa.eu/

We shall always support those who like Hertzen, Solzhenitsyn, Sakharov, Bukovski, Kovalev or Politkovskaya dared to speak openly about the need for a free and democratic Russia determined to devote all its energies to its own development and to improving the lot of its own citizens, whilst refraining from imperialist subjugation of its neighbours.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Een paar maanden voor de Europese verkiezingen verwerpt het Europa van de vaderlanden en van de Europese naties dat wij vertegenwoordigen dat onrechtvaardige Europa, dat Europa van de voorrechten, van het gesjoemel en van het misbruik. De Europese volkeren die gehecht zijn aan hun nationale soevereiniteit en aan hun identiteit zullen in juni aanstaande de slaafse volgelingen en de knechten daarvan wel afstraffen.
http://www.europarl.europa.eu/

A unos meses de las elecciones europeas, la Europa de las patrias y de las naciones europeas que nosotros encarnamos rechaza esta Europa inicua, esta Europa de los privilegios, los chanchullos y los abusos, a cuyos incondicionales y lacayos sancionarán los pueblos europeos, apegados a su soberanía nacional y a su identidad, el próximo mes de junio.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Een paar maanden voor de Europese verkiezingen verwerpt het Europa van de vaderlanden en van de Europese naties dat wij vertegenwoordigen dat onrechtvaardige Europa, dat Europa van de voorrechten, van het gesjoemel en van het misbruik.De Europese volkeren die gehecht zijn aan hun nationale soevereiniteit en aan hun identiteit zullen in juni aanstaande de slaafse volgelingen en de knechten daarvan wel afstraffen.

With the European elections just a few months away, the Europe of nations and peoples which we represent rejects this wicked Europe, this Europe of privilege, of chicanery and abuse, whose absolutist rulers and lackeys will be punished next June by the peoples of Europe who care deeply about their national sovereignty and their identity.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Concurrentie is een goede knecht maar een slechte meester en er moet altijd per geval worden bekeken of concurrentie het juiste middel is om de kosteneffectiviteit te vergroten en de diensten doeltreffender en beter te maken.
http://www.europarl.europa.eu/

La apertura a la competencia es buena como medio pero no como canon, y hay que examinar caso por caso si la liberalización es el medio adecuado para conseguir un mejor rendimiento y para mejorar y hacer más eficaz el transporte público.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Zoals staat in El cantar del Mío Cid, 'hoe goed zou de knecht zijn, had hij een goede meester!?
http://www.europarl.europa.eu/

As suggested in the Poem of the Cid, a servant will always respond well to a good master.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Om daadwerkelijk democratische structuren te bewerkstelligen moeten we in de loop van de jaren veranderingen doorvoeren, zodanig dat het Parlement niet langer als knecht van de Commissie fungeert. De Commissie dient juist ondergeschikt te worden aan de gekozen vertegenwoordigers van de Europese kiezers.
http://www.europarl.europa.eu/

Para conseguir una estructura democrática tendremos que cambiar a lo largo de los años para que el Parlamento no sea el sirviente de la Comisión sino que la Comisión sea la sirviente de los representantes electos del electorado europeo.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Mijnheer de Voorzitter, de markteconomie is een goede knecht, maar een slechte meester.
http://www.europarl.europa.eu/

Mr President, the market economy is a good slave but a bad master.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Om daadwerkelijk democratische structuren te bewerkstelligen moeten we in de loop van de jaren veranderingen doorvoeren, zodanig dat het Parlement niet langer als knecht van de Commissie fungeert.De Commissie dient juist ondergeschikt te worden aan de gekozen vertegenwoordigers van de Europese kiezers.

To get a democratic structure we have to change over the years so that Parliament is not the servant of the Commission but the Commission is the servant of the elected representatives of the electorate of Europe.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

De NAVO onderwerpt ons aan het beleid van de Verenigde Staten van Amerika, waarmee we bevriend zijn maar waarvan we geen vazal en nog minder de knecht mogen zijn.
http://www.europarl.europa.eu/

NATO has subjugated us to the policy of the United States of America. We are their friends, but we do not wish to be their vassals and still less their lackeys.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  kosteneffectiviteit (Dutch - English) | vertegenwoordigers (Dutch - English) | vertegenwoordigen (Dutch - English) | kapitalistische (Dutch - English)


Users are now asking for help: foto de menina nua (Portuguese>Czech) | metabase (Italian>English) | mi mancate tutti (Italian>English) | uva em ingles (Portuguese>English) | global sourcing (English>French) | io sono bello per te (Italian>English) | lombrico (Italian>English) | malay (Italian>English) | silage (English>Italian) | lower lift: (Italian>English) | io suono alle 8 e trenta (Italian>English) | transterminance (English>Portuguese) | omvormer (Dutch>English) | io penso in italiano (Italian>English) | tule (Dutch>German)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语