Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ik wil nog één laatste opmerking maken over het internationaal humanitair recht waaraan krijgshandelingen gebonden zijn.
i would like to say one final word about international humanitarian law, which governs the conduct of hostilities.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
zestig jaar geleden kwam er met de capitulatie van het duitse derde rijk een einde aan de krijgshandelingen van de tweede wereldoorlog in europa.
sixty years ago, the second world war ended in europe when germany 's third reich capitulated and hostilities ceased.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
deze opmerkelijke resultante van de kosovaarse krijgshandelingen kan daarom met recht de tweede, innerlijke staatkundige vestiging van de republiek macedonië worden genoemd.
in the eyes of the albanian minority, the macedonians and the macedonian state have more than met their neighbourly obligations in respect of kosovo's albanian majority who were persecuted to the extreme.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
na een vreselijke oorlog in de periode 1994-1996 is zij nu alweer anderhalf jaar opnieuw het slachtoffer van russisch-tsjetsjeense krijgshandelingen.
after a terrible war in the period 1994-1996, for the last eighteen months it has again been the victim of russian-chechen hostilities.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
in noord-irak hebben de golfoorlog, de oorlog tussen iran en irak en binnenlandse krijgshandelingen tussen elkaar bestrijdende groepen geleid tot algemene verplaatsing van bevolkingsgroepen.
in northern iraq the gulf war, the iran/iraq war and internal fighting between factions have led to the widespread displacement of populations.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
de ondergrondse pers slaagde erin de getto-populatie, gretig naar nieuws, te voorzien van betrouwbare informatie over de internationale politieke ontwikkelingen en over de voortgang van de krijgshandelingen.
the underground press achieved the aims of providing the news-hungry ghetto population with reliable informations about international political developments, and on the progress of war.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
bij dezen, die de krijgsdienst tot hun levenstaak maken, voor wie hij niet enkel een voorbijgaand verschijnsel is en die bij alle krijgshandelingen het initiatief moeten nemen en de manschappen moeten overtreffen in energie en kranigheid, ontwikkelen zich de karaktertrekken van het militarisme in hogere graad dan bij de gewone man, die slechts enkele jaren en gedwongen dient.
those who had made military service their life vocation, for whom it was no mere temporary form of activity, and who in all war measures had to take the initiative, and make their regiment excel in energy and smartness, developed the characteristic traits of militarism; in a still higher degree than the ordinary men, who had to serve for only a short period, and even then were compelled to do so.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: