You searched for: menuopdracht [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Dutch |
English |
Info |
menu command
|
Last Update: 2006-09-06 |
Calling a menu command
|
Last Update: 2009-01-01 |
|
Last Update: 2009-01-01 |
To insert a table with a menu command
|
Last Update: 2009-01-01 |
Druk op Enter om de geselecteerde menuopdracht uit te voeren.
|
Press Enter to execute the selected menu command.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Toegewezen - een groep blijft bestaan totdat deze via een menuopdracht opgeheven wordt.
|
Assigned - group lasts until it is ungrouped through a menu command.
|
Last Update: 2009-01-01 |
De menuopdracht \Titel\ opent een submenu om de eigenschappen van de titels in het diagram te bewerken.
|
The\ Title \menu command opens a submenu for editing the properties of the titles in the chart.
|
Last Update: 2009-01-01 |
\Toont een Help-tekst wanneer u de cursor op een pictogram, menuopdracht of besturingselement in een dialoogvenster zet.\
|
\Displays a help text when you rest the cursor on an icon, a menu command, or a control on a dialog.\
|
Last Update: 2009-01-01 |
Er zijn verschillende manieren om een tabel in een tekstdocument te maken. U kunt een tabel via een werkbalk, een menuopdracht of uit een werkblad invoegen.
|
There are several ways to create a table in a text document. You can insert a table from a toolbar, through a menu command, or from a spreadsheet.
|
Last Update: 2009-01-01 |
\Opent het dialoogvenster Aanpassen, waar u de geselecteerde macro aan een menuopdracht, een werkbalk of een gebeurtenis kunt toewijzen.\
|
\Opens the Customize dialog, where you can assign the selected macro to a menu command, a toolbar, or an event.\
|
Last Update: 2009-01-01 |
\Opent het dialoogvenster \Aanpassen\, waar u de geselecteerde macro aan een menuopdracht, een werkbalk of een gebeurtenis kunt toewijzen.\
|
\Opens the \Customize\ dialog, where you can assign the selected macro to a menu command, a toolbar, or an event.\
|
Last Update: 2009-01-01 |
Als u de menuopdracht kiest, ziet u twee opeenvolgende dialoogvensters. In het dialoogvenster PDF-Optie kunt u uw opties invoeren. In het dialoogvenster Export voert u een bestandsnaam in.
|
If you choose the menu command, you see two dialogs in succession. In the PDF Options dialog you enter your options. In the Export dialog you enter a file name.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Wilt u alle directe opmaak van bestaande tekst herstellen, dan selecteert u die tekst en kiest u de menuopdracht \Opmaak - Standaardopmaak\.
|
To reset all direct formatting of existing text, select that text, then choose the menu command \Format - Default Formatting\.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Als u dubbelklikt op de regel die twee gekoppelde velden verbindt of als u de menuopdracht \Invoegen - Nieuwe relatie\ oproept, kunt u het type koppeling in het dialoogvenster \\Relaties\\ specificeren.
|
If you double-click the line connecting two linked fields or call the menu command \Insert - New Relation\, you can specify the type of link in the \\Relations\\ dialog.
|
Last Update: 2009-01-01 |
De sneltoetsen worden aan de rechterzijde van de menulijsten naast de corresponderende menuopdracht getoond. \\(Niet alle genoemde toetsen voor het bedienen van dialoogvensters zijn op de Macintosh beschikbaar.) \\
|
The shortcut keys are shown on the right hand side of the menu lists next to the corresponding menu command. \\(Not all of the mentioned keys for controlling dialogs are available on the Macintosh.) \\
|
Last Update: 2009-01-01 |
Deze menuopdracht wordt in het submenu \Bewerken - Objecten\ ingevoegd door de toepassing die het gekoppelde object heeft gemaakt. De opdracht Openen voor het OLE-object kan afhankelijk van de toepassing een andere naam hebben.
|
This menu command is inserted into \Edit – Objects\ submenu by the application that created the linked object. Depending on the application, the “Open” command for the OLE object might have a different name.
|
Last Update: 2009-01-01 |
\Klik op het pictogram \Bestand direct afdrukken\ om het huidige document met de huidige standaard afdrukinstellingen af te drukken.\ Deze zijn te vinden in het dialoogvenster \Printerinstellingen\ dat u kunt openen met de menuopdracht \\Printerinstellingen\\.
|
\Click the \Print File Directly\ icon to print the active document with the current default print settings.\ These can be found in the \Printer Setup\ dialog, which you can call with the \\Printer Settings\\ menu command.
|
Last Update: 2009-01-01 |
U kunt ook een pagina-einde invoegen door op \\Command \\Ctrl\\+Enter te drukken. Wilt u echter een ander paginaopmaakprofiel aan de volgende pagina toewijzen, dan moet u de menuopdracht gebruiken om het handmatige pagina-einde in te voegen.
|
You can also insert a page break by pressing \\Command \\Ctrl\\+Enter. However, if you want to assign the following page a different Page Style, you must use the menu command to insert the manual page break.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Dit \FontWork\-dialoogvenster is alleen beschikbaar voor Fontwork in oude Writer-tekstdocument die vóór to %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION zijn gemaakt. U moet eerst \Extra - Aanpassen\ oproepen om een menuopdracht of een pictogram toe te voegen om dit dialoogvenster te openen.
|
This \Fontwork\ dialog is only available for Fontwork in old Writer text documents that were created prior to %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION. You must first call \Tools - Customize\ to add a menu command or an icon to open this dialog.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Via een sneltoets kunt u een menuopdracht selecteren wanneer u op Alt en een onderstreepte letter in een menuopdracht drukt. Wilt u bijvoorbeeld de opdracht \Alles opslaan\ kunnen selecteren door op Alt+A te drukken, dan voert u '~Alles opslaan' in.
|
A keyboard accelerator allows you to select a menu command when you press Alt+ an underlined letter in a menu command. For example, to select the \Save All\ command by pressing Alt+V, enter Sa~ve All.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: paginaopmaakprofiel (Dutch - English) | afdrukinstellingen (Dutch - English) | besturingselement (Dutch - English) | corresponderende (Dutch - English)
Users are now asking for help: franchissement (French>English) | approcci relazionali (Italian>English) | barres et profilés en fer et en acier (French>German) | spitzenverbaende der banken und boersen (German>English) | deveolper (English>Bulgarian) | pathologies (French>German) | crimen (Spanish>Creole French (Haitian)) | déclare etre (French>German) | déjà(French>German) | authority figure (English>Greek) | ls models (English>Russian) | arrêt d?usine (French>German) | ӧܧѧ٧ѧߧ (Ukrainian>Estonian) | pupu (Spanish>English) | wã£â©ã£â© tu peut (French>English)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语