From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
gegevens over de doeltreffendheid van het opbouwwerk en steun voor de tenuitvoerlegging van het programma in het begrotingsjaar,
comments on effectiveness of promotional and technical back-up provided for the programme during the year,
vrijwilligersactiviteiten dragen tevens bij tot versterking van de solidariteit, de sociale samenhang en het maatschappelijk opbouwwerk.
voluntary activities also contribute to enhancing solidarity, social cohesion and community development.
de commissie is de stuwkracht van het europese opbouwwerk, door haar exclusief initiatiefrecht op het gebied van de communautaire wetgeving.
it is the driving force behind european integration, since it alone has the right to initiate community legislation.
ontwikkeling, huisvesting en werkgelegenheid (ontwikkeling, maatschappelijk opbouwwerk, huisvesting, werkgelegenheid en beroepsopleiding);
development, housing and employment (development, community work, housing, employment and vocational training),
de commissie komt uiterlijk in april terug met voorstellen voor de financiering van het opbouwwerk voor de lange termijn in kosovo en in het westelijk deel van de balkan.
before the end of april, the commission is to come back with proposals to finance the long-term reconstruction work in kosovo and the western balkans.
als wij deze historische kans niet zouden benutten zou dat een ontkenning zijn van ons eigen opbouwwerk aan europa en het zou langdurig een rem zetten op de door ons verlangde ambitieuze ontwikkeling van de europese integratie ...
not to rise to this historic occasion would be to deny our own work as builders of europe and would, for some considerable time, inhibit what we wish to see, namely the ambitious development of european integration …
bezorgd over de gebrekkige kennis omtrent het europese opbouwwerk heeft de commissie aan het begin van de maand december 1992 een groep van deskundigen, voor het merendeel van buiten de europese instellingen,
concerned at the lack of knowledge of european integration, the commission decided early in december 1992 to ask a group of experts,
onze ouders en grootouders hebben het opbouwwerk verricht.ondertussen heeft europa een erfenis, al bestaat die niet uit een nieuwe unie, want die bestaat al zestig jaar en is in principe op 8 mei 1945 ontstaan.
in the meantime, europe has a heritage; the eu is no longer a novelty.it is now 60 years old, having, in principle, been born on 8 may 1945.
recentelijk hebben mij met name klachten bereikt dat vrijwilligersorganisaties en instellingen voor maatschappelijk opbouwwerk op dezelfde wijze worden behandeld als organisaties in de particuliere sector. zij krijgen te horen dat hun projecten voor niet meer dan in totaal vijftig procent uit de staatskas kunnen worden gefinancierd.
i am getting a lot of complaints about the way competition policy is being applied, particularly, recently, about voluntary and community sectoral organisations being treated in the same way as private sector organisations and being told that for projects they cannot receive more than 50% in total in public sector intervention.
minister van vrouwenzaken, genderkwesties en maatschappelijk opbouwwerk, en secretaris van het zanu(pf)-politbureau voor genderkwesties en cultuur, geboren op 14.12.1958
minister for women's affairs, gender and community development zanu (pf) politburo secretary for gender and culture, born 14.12.1958
wij deden dit voorstel naar het voorbeeld van de acs-landen om maar iets te noemen - dus naar het voorbeeld van hetgeen geldt voor acs-landen en ook voor turkije - om economische en sociale groeperingen meer te betrekken bij het opbouwwerk.
we made these proposals, which are in fact modelled on the acp states, amongst others, - so they are on the same lines as the provisions which apply to the acp states and turkey - in order to secure greater participation of economic and social groups in the work of reconstruction.