Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
er zijn al enkele ordentelijk verlopen verkiezingen geweest.
we have already seen some good election results.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
ik moet ervoor zorgen dat de vergadering ordentelijk verloopt.
soy responsable de que se proceda de correctamente.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
in dat geval zouden we de tijd hebben om ordentelijk te stemmen.
in that way we might have time to vote properly.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
voor een ordentelijk functioneren van de interne markt is dit van doorslaggevend belang.
this is crucially important if the internal market is to function smoothly.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
ik moet ervoor zorgen dat de vergadering ordentelijk verloopt. ook dat is belangrijk.
i am responsible for ensuring that proper procedure is followed, and it is important that things should go smoothly.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
de door dit parlement meegecontroleerde verkiezingen zijn ordentelijk verlopen, dat is hier al gesteld.
the elections that this parliament helped to monitor were conducted fairly: that has already been established here.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
wie ervoor moet zorgen dat in het paradijs alles ordentelijk verloopt, gaat door een hel.
he who must ensure that everything goes according to plan in heaven goes through hell.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
wanneer hij nog maar een kind is besluit hij zijn geest en hart te zuiveren en zich ordentelijk te gedragen.
at a yet tender age, he decided to purify his mind and heart, and to regulate his behavior.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
alle demonstraties dienen echter zodanig worden geregeld dat ze het ordentelijk functioneren van het parlement niet in de weg staan.
but all exhibitions must be carried out in a way that do not interfere with the orderly running of parliament.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
18 ziet nu, ik heb het recht ordentelijk gesteld; ik weet, dat ik rechtvaardig zal verklaard worden.
18 behold now, i have ordered my cause; i know that i shall be justified.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
het is van fundamenteel belang dat de essentiële dienstverlening wordt veiliggesteld en dat de versterking van de concurrentie en de vrijheid ordentelijk verloopt.
creating a single market is also about endeavouring to guarantee essential services and also, in a context of greater competition and freedom, to do so in a civilised way.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
het progress-programma vereenvoudigt de verschillende onderdelen van dit beleid, ordent ze en voegt ze samen tot een groter geheel.
the progress programme not only simplifies and puts the specific elements of this policy in order, but it also integrates them into a single framework.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality: