You searched for: osman [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Dutch |
English |
Info |
Over Sudan: we hebben de heer Osman hier vandaag horen spreken.
|
On Sudan: we heard Mr Osman here today.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Daarom beperkt Salih Osman zijn werk niet tot het verlenen van rechtsbijstand aan slachtoffers.
|
That is why Salih Osman's work is not confined to the legal aid he gives the victims.
|
Last Update: 2012-02-29 |
De heer Osman vecht voor de zaak van dialoog en gerechtigheid tegen geweld en tirannie.
|
Mr Osman champions the cause of dialogue and justice against violence and tyranny.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Salih Mahmoud Osman, weet u verzekerd van onze volledige steun en onze diepe bewondering.
|
Salih Mahmoud Osman, you have our firm support and our warm acclaim.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Sinds jaren komt Salih Mahmoud Osman op voor de rechten van de slachtoffers van het conflict in Darfur.
|
For years Salih Mahmoud Osman has been defending the rights of victims of the conflict in Darfur.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Salih Osman personifieert die wil en vastberadenheid en toont zijn moed in zijn dagelijkse strijd ten behoeve van zijn medemens.
|
Salih Osman embodies that kind of will and determination, showing his courage in his daily struggle on behalf of his fellow human beings.
|
Last Update: 2012-02-29 |
In de afgelopen week kreeg de burgemeester van Diyarbakir, Osman Baydemir, een verbod opgelegd om het land te verlaten.
|
Last week, the mayor of Diyarbakir, Osman Baydemir, was banned from leaving the country.
|
Last Update: 2012-02-29 |
In naam van de gerechtigheid zet zich Salih Osman er dagelijks voor in dat de verantwoordelijken voor oorlogsmisdaden voor nationale en internationale rechtbanken worden berecht.
|
In the name of justice, Salih Osman strives, day after day, to ensure that those responsible for war crimes are held to account both nationally and internationally.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Dames en heren, ik verzoek u op te staan of te blijven staan voor de Europese hymne, die ter ere van Salih Osman wordt gespeeld.
|
Ladies and gentlemen, may I ask you to stand, or remain standing, for the European anthem in honour of Salih Osman.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Salih Osman behoort tot een reeks van Afrikaanse prijswinnaars aan wie het Parlement in de afgelopen jaren zijn steun heeft verleend en nog steeds verleent.
|
Salih Osman is one of a number of African prizewinners to whom Parliament has given its support in past years and whom it continues to support.
|
Last Update: 2012-02-29 |
In een land waar het geweld met de dag toeneemt, zet Salih Mahmoud Osman dagelijks zijn leven op het spel om voor menselijke waardigheid en gerechtigheid te vechten.
|
In a country where violence is constantly on the increase, Salih Osman risks his life on a daily basis in the cause of human dignity and justice.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Ik was vandaag aanwezig bij de toespraak van de heer Osman en hij heeft uitdrukkelijk gezegd dat hij veel steun heeft gekregen van de delegaties van de Europese Commissie.
|
I was present today when Mr Osman spoke and he also expressly said that he has received a lot of support from the delegations of the European Commission.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Zoals ook uit de toespraak van mijnheer Salih Mahmoud Osman, de winnaar van de Sacharov-prijs, kan worden opgemaakt, rekent de wereld vast op de Europese Unie.
|
On the basis of today's address by Mr Salih Mahmoud Osman, the Sakharov Prize laureate, the world is most certainly counting on the European Union.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Ik denk dat de winnaar van de Sacharovprijs Osman hier gisteren het antwoord gaf. Hij vertelde ons dat we de respectievelijke regeringen meer onder druk moeten zetten, dat we iets concreets moeten doen.
|
I think the answer was provided here yesterday by the Sakharov Prize Winner Osman, who told us to put more pressure on the respective governments: to do something concrete.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Salih Mahmoud Osman, winnaar van de Sacharovprijs, zei echter, toen hij afgelopen december een plenaire vergadering van het Europees Parlement toesprak, dat er geen vrede is zonder rechtvaardigheid.
|
Sakharov prize-winner Salih Mahmoud Osman, however, addressing a plenary sitting of the European Parliament last December, said that there will be no peace without justice.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Tot slot heeft de heer Osman er ook voor gewaarschuwd dat gerechtigheid en het afleggen van verantwoording niet moeten worden gecompromitteerd door een politieke deal en dat de cyclus van straffeloosheid moet worden doorbroken.
|
Lastly, Mr Osman also warned that justice and accountability must not be compromised by a political deal and that the cycle of impunity must be broken.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Ik sprak gisteren een van de prijswinnaars, de heer Salih Osman, die me vertelde dat de luchtaanvallen op burgers nog steeds doorgaan in Darfur en dat onschuldige mensen nauwelijks worden beschermd.
|
I was speaking yesterday to one of the prize winners, Mr Salih Osman, who told me that air strikes on civilians still continue in Darfur and there is little protection of innocent people.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Ik hoop dat de beslissing van het Europees Parlement om de Sacharov-prijs toe te kennen aan de Sudanese advocaat Salih Mahmoud Osman zal bijdragen aan het tot stand brengen van een doorbraak in het Sudanese drama.
|
However, they must have some possibility to neutralise the armed conflict and help bring stability to this explosive corner of Africa. I hope that the European Parliament's decision to award the Sakharov prize to the Sudanese lawyer Salih Mahmoud Osman will be helpful in making a breakthrough in the Sudanese drama.
|
Last Update: 2012-02-29 |
De zogenaamde minister van Buitenlandse Zaken, ene mijnheer Osman Ferzaouli, die als politiek vluchteling in Denemarken verblijft, zegt dat dit ervoor zal zorgen dat Basajev zich in de toekomst verantwoordelijker zal gedragen.
|
The so-called foreign minister, a Mr Osman Ferzaouli, who resides in Denmark as a political refugee, says this will result in Basayev being more responsible in future.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: verantwoordelijken (Dutch - English) | gecompromitteerd (Dutch - English)
Users are now asking for help: lampioni solari (Italian>German) | mais non (French>English) | lampeggiante rosso (Italian>German) | may mặc (Vietnamese>English) | musicienne (French>English) | voglio informarti riguardo (Italian>English) | tsunematsu (English>Czech) | solo es posible avanzar cuando se mira lejos (Spanish>Esperanto) | zveřejněného (Czech>Slovak) | fidis (Portuguese>English) | ocult (Catalan>English) | famíliarsrsrs (Portuguese>English) | that government should be of laws rather than men (English>Malay) | osservazioni (Italian>Slovenian) | gabarit (French>Polish)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语