You searched for: slachthuisafval [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Dutch |
English |
Info |
De steun voor BSE-en TSE-testen is toegestaan bij Communautaire richtsnoeren inzake staatssteun betreffende TSE-tests, gestorven dieren en slachthuisafval (PbEG L324)
|
Aid for BSE and TSE testing is permitted under the Community guidelines for State aid concerning TSE tests, fallen stock and slaughterhouse waste (OJ C 324, 24.12.2002)
|
Last Update: 2008-03-04 |
Steunmaatregel van de staten C 13/2004 — Communautaire richtsnoeren inzake staatssteun betreffende TSE-tests, gestorven dieren en slachthuisafval — Niet-aanvaarding van voorgestelde maatregelen
|
State aid No C 13/2004 — "Community guidelines for State aid concerning TSE tests, fallen stock and slaughterhouse waste. Rejection of proposals for appropriate measures"
|
Last Update: 2008-03-04 |
(93) Zowel voor kadavers als voor slachthuisafval, met inbegrip van specifiek risicomateriaal, vindt de ophaling en verwerking gescheiden van ander afval plaats.
|
(93) During collection and processing, carcases and material seized at slaughterhouses, including SRM, are kept separate from other waste.
|
Last Update: 2008-03-04 |
(188) De punten 46 en 47 van de TSE-richtsnoeren bevatten een aantal bepalingen betreffende gestorven dieren en slachthuisafval, die op het onderhavige geval van toepassing zijn.
|
(188) Points 46 and 47 of the TSE Guidelines lay down a set of provisions concerning fallen stock and slaughterhouse waste that are applicable in the case in point.
|
Last Update: 2008-03-04 |
Doelstelling: de veehouders vergoeden voor de verwijdering van op het landbouwbedrijf gestorven dieren; de slachthuizen vergoeden voor de verwijdering en vernietiging van slachthuisafval (alleen tot 1998)
|
Objective: to compensate livestock farmers for the disposal of fallen stock at farm level; to compensate slaughterhouses for the removal and destruction of slaughterhouse waste (until 1998 only)
|
Last Update: 2008-03-04 |
Overige informatie: Zoals vermeld betreft het een tijdelijke maatregel. De steun voor BSE-en TSE-testen is toegestaan bij Communautaire richtsnoeren inzake staatssteun betreffende TSE-tests, gestorven dieren en slachthuisafval (PB C 324)
|
Other information: As indicated, this is a temporary measure. Aid for BSE and TSE testing is permitted under the Community guidelines for State aid concerning TSE tests, fallen stock and slaughterhouse waste (OJ C 324, 24.2.2002)
|
Last Update: 2008-03-04 |
Bij brief van 12 december 2002 hebben de diensten van de Commissie de Luxemburgse autoriteiten verzocht om uiterlijk op 31 maart 2003 schriftelijk te bevestigen dat zij deze voorstellen voor dienstige maatregelen aanvaarden, overeenkomstig het bepaalde in hoofdstuk IX van de communautaire richtsnoeren inzake staatssteun betreffende TSE-tests, gestorven dieren en slachthuisafval.
|
By letter dated 12 December 2002, the Commission asked the Luxembourg authorities to confirm that they accepted these proposals for appropriate measures in writing by 31 March 2003 at the latest, in accordance with the provisions of Chapter IX of Community guidelines for State aid concerning TSE tests, fallen stock and slaughterhouse waste.
|
Last Update: 2008-03-04 |
(155) Het Hof van Justitie heeft in de zaak GEMO geoordeeld dat het feit dat de ophaling en verwijdering van kadavers van dieren en slachthuisafval ten gunste van de veehouders en slachthuizen door particuliere ondernemingen wordt uitgevoerd, niet van invloed is op de eventuele kwalificatie van deze activiteit als staatssteun. Dit stelsel is immers door de overheid ingesteld en moet bijgevolg ook aan de staat worden toegerekend.
|
(155) In the GEMO case, the Court of Justice ruled that the fact that the collection and disposal of animal carcases and slaughterhouse waste which the farmers and slaughterhouses benefited from was performed by private undertakings could not affect their possible classification as State aid since the arrangements governing those activities were put in place by the authorities. They are therefore the responsibility of the State.
|
Last Update: 2008-03-04 |
(193) In punt 47 van de TSE-richtsnoeren is bepaald dat de Commissie ten aanzien van staatssteun voor slachthuisafval sinds januari 2001 een reeks individuele beschikkingen heeft gegeven, op grond waarvan staatssteun is toegestaan tot 100% van de kosten voor het verwijderen van gespecificeerd risicomateriaal, vleesbeendermeel en diervoeder dat dergelijke producten bevat, dat moest worden verwijderd op grond van de nieuwe communautaire wetgeving op het gebied van TSE.
|
(193) As regards State aid for slaughterhouse waste, point 47 of the TSE Guidelines states that a series of individual decisions have been taken by the Commission since January 2001, authorising State aid covering up to 100% of the cost of disposing of SRM, meat and bone meal, and animal feed containing such products, which must be disposed of under the new Community legislation on TSEs.
|
Last Update: 2008-03-04 |
(9) De destructiebelasting is ingesteld bij artikel 302 bis ZD van de Code général des impôts (het algemene belastingwetboek), welk artikel in het belastingwetboek is ingevoegd bij artikel 1 van Franse wet nr. 96-1139 van 26 december 1996 betreffende de ophaling en verwijdering van kadavers van dieren en slachthuisafval en tot wijziging van de Code rural (landbouwwet) [5]. Volgens deze bepaling is de destructiebelasting op 1 januari 1997 van kracht geworden.
|
(9) The rendering levy was introduced by Article 302bis ZD of the French Code général des impôts (General Tax Code), itself introduced by Article 1 of French Law No 96-1139 of 26 December 1996 on the collection and destruction of animal carcases and slaughterhouse waste and amending the Code rural (Rural Code) [5]. Under that provision, the levy entered into force on 1 January 1997.
|
Last Update: 2008-03-04 |
(42) Het Hof heeft geantwoord dat de ophaling en verwijdering van kadavers van dieren en slachthuisafval waarvan de Franse veehouders en slachthuizen profiteren aan de staat kan worden toegerekend. Het Hof oordeelde dat artikel 87, lid 1, van het Verdrag in die zin moet worden geïnterpreteerd dat een stelsel dat de veehouders en slachthuizen een gratis dienst ter beschikking stelt voor de ophaling en de verwijdering van slachtafval, als staatssteun moet worden aangemerkt.
|
(42) The Court replied that the State was responsible for the collection and destruction of animal carcases and slaughterhouse waste from French livestock farmers and slaughterhouses. The Court concluded that the correct interpretation of Article 87(1) of the Treaty was that a scheme that provided, for livestock farmers and slaughterhouses, for the collection and destruction free of charge of slaughterhouse waste was State aid.
|
Last Update: 2008-03-04 |
524. De Commissie gaf toestemming voor een regeling[329] van 1 miljoen GBP die het Verenigd Koninkrijk had aangemeld. Doel van de regeling was steun te verlenen voor een systeem waarbij zalmkwekers vrijwillig kunnen aansluiten, om de visafvallen van hun bedrijf te laten ophalen en verwerken. In haar goedkeuringsbesluit oordeelde de Commissie dat de EU-richtsnoeren inzake staatssteun betreffende TSE-tests, gestorven dieren en slachthuisafval, die waren goedgekeurd ten tijde van de BSE-crisis, ook van toepassing zijn op gestorven dieren van viskwekerijen.
|
601. The Commission approved a scheme[329] of GBP 1 million notified by the United Kingdom, the aim of which was to provide aid for a voluntary subscription system allowing salmon fish farmers to collect and dispose of their farmed fish waste. In its decision, the Commission considered that the Guidelines for state aid concerning TSE tests, fallen stock and slaughterhouse waste, which were adopted in the context of the BSE crisis, apply also to state aid towards the fallen stock from fish farms.
|
Last Update: 2008-03-04 |
(107) De Franse autoriteiten herinneren eraan dat de bij artikel 302 bis ZD van de Code général des impôts ingevoerde belasting een belasting is op aankoop van vlees. Hoewel deze belasting vanwege haar oorsprong in het algemeen "destructiebelasting" wordt genoemd, is dit nooit de officiële benaming geweest. Lid B van artikel 1 van wet nr. 96-1139 stelt dat de opbrengst van de uit hoofde van artikel 302 bis ZD van de Code général des impôts geïnde belasting bestemd is voor een fonds ter financiering van de ophaling en verwijdering van kadavers en voor consumptie ongeschikt slachthuisafval.
|
(107) The French authorities point out that the levy introduced by Article 302bis ZD of the Code général des impôts is a levy on meat purchases. Although commonly known as the "rendering levy" because of its original objective, it was never officially called that. Article 1(B) of Law No 96-1139 stipulated that revenue from the levy collected under Article 302bis ZD of the Code général des impôts was assigned to a fund intended to finance the collection and destruction of carcases and slaughterhouse waste unfit for consumption.
|
Last Update: 2008-03-04 |
(161) De Franse autoriteiten hebben uitgelegd dat de wervelkolom van runderen van meer dan twaalf maanden voor 2002 niet op de lijst van gespecificeerd risicomateriaal stond. De opname van deze wervelkolommen in de lijst van gespecificeerd risicomateriaal, ook wanneer deze niet in het slachthuis maar in een slagerij worden verwijderd, zou er toe hebben geleid dat de Franse autoriteiten gespecificeerd risicomateriaal uitdrukkelijk in de wet moesten omschrijven als afval dat onder de openbare destructiedienst valt. De Franse autoriteiten zijn van mening dat al het gespecificeerd risicomateriaal dat niet als zodanig in de Franse wetgeving is aangemerkt, onder de categorie slachthuisafval viel.
|
(161) The French authorities have explained that, prior to 2002, the spinal columns of bovine animals over 12 months were not listed as SRM. Including these spinal columns, which are not removed at the slaughterhouse but at the butchery, on the list of SRM, has meant that the French authorities identified SRM explicitly in the legislation as waste qualifying for the PRS. The French authorities are of the opinion that all SRM not specified as such in the French legislation fall into the category of material seized at slaughterhouses.
|
Last Update: 2008-03-04 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: beschermingsmaatregelen (Dutch - English) | destructieactiviteiten (Dutch - English) | overheidsfinanciering (Dutch - English) | destructiebelasting (Dutch - English)
Users are now asking for help: industriaktiviteter (Portuguese>Swedish) | almari satin dress lace overlay (English>Spanish) | disciplinárna (Slovak>English) | vastullinen johtaja (Finnish>English) | ruotabile (Italian>Spanish) | намењена (Serbian>Estonian) | burtt (Slovak>English) | almogravensis (Slovak>English) | no se nada de español (Spanish>English) | louco (Portuguese>Italian) | patexis (Spanish>Catalan) | do (Croatian>English) | crossbows (English>Italian) | nefrólogo (Spanish>English) | nocibe (French>Maori)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语