Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
de verleiding van de sex is jezelf er superieur mee te achten.
the temptation of sex is to think oneself superior with it.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
het is wijs de verdelingen te achten overeenkomstig hun oorspronkelijke bedoelingen:
it is wise to consider the divisions according their original purposes:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
hij was zo vriendelijk te schrijven mijn verslag van een zeer hoog niveau te achten.
he was kind enough to write to me to say he considered my report to be of an extremely high standard.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
voordat u met het polijsten begint, dient u op het volgende te achten:
before starting the polishing, please note the following, very important issues:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
het nodig te achten dat alle soorten uitvoersteun op gelijke wijze worden behandeld;
the need for an equal treatment concerning all kinds of export support,
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
mij dood te achten voor de zonde is de oplossing als ik merk dat ik aan mijn grenzen kom.
reckoning myself dead to sin is the solution when i sense that i have reached my limits.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
de raad heeft medegedeeld het niet wenselijk te achten op dit moment een verklaring af te leggen over irak.
the council has informed us that it did not wish to make a statement on iraq at the present time.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
er bestaat geen enkele reden om de overeenkomst strijdig te achten met het behoud van de marokkaanse visbestanden.
there is no reason to consider the agreement to be in conflict with preserving morocco' s fish stocks.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
later gaven de autoriteiten aan het onwaarschijnlijk te achten dat er een verband is met de verdwijning van het vliegtuig.
==cast==* nino manfredi as paolo antonazzi* mariangela melato as maria antonazzi* anna maria aragona as teacher* giulio baraghini as mariani* maria-pia casilio as bruna parini* guido cerniglia as arturo soriani* violetta chiarini as teacher* solveyg d'assunta as nino's mother* antonino faà di bruno as schoolmaster (as antonino di bruno)* donato di sepio as carlo alberto spadacci* luigi antonio guerra as the janitor* alessandro iacarella as schoolboy* isa miranda as teacher* enzo monteduro as teacher==references====external links==
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
de italiaanse autoriteiten hebben verklaard de 12517 afvloeiingen van werknemers van de ilva-groep noodzakelijk te achten.
the italian authorities indicated to have identified 12517 redundancies in the ilva group.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
een ingrijpende herstructurering van bpn kan voor de commissie aanleiding vormen deze maatregel verenigbaar te achten met de mededeling besmette activa.
the existence of in-depth restructuring of bpn is an element that could allow the commission to find that measure compatible with the impaired assets communication.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
de turks-cyprische gemeenschap heeft duidelijk te kennen gegeven een toekomst binnen de europese unie wenselijk te achten.
the turkish cypriot community has now expressed its clear desire for a future within the european union.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
de eu verklaart nogmaals het noodzakelijk te achten dat de territoriale integriteit van za re en van alle andere landen in de regio gerespecteerd wordt.
the eu reaffirms the necessity for the respect of the territorial integrity of zaire and of all the countries of the region.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
de associatieraad verklaarde nogmaals het van belang te achten dat de nucleaire veiligheid wordt verhoogd tot het niveau dat algemeen toegepast wordt in de europese unie.
the association council reaffirmed the importance of the enhancement of nuclear safety, according to the standards generally applied in the european union.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
het zijn tien landen die geen van alle een zogenaamde datum hebben gekregen en dat heeft hen aangemoedigd om zichzelf volledig verantwoordelijk te achten voor het welslagen van het toetredingsproces.
for none of those ten countries has a date been set, and so they are encouraged to consider themselves wholly responsible for the success of the accession process.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
daarom vraag ik of het niet op consumentenbedrog neerkomt om etikettering pas noodzakelijk te achten vanaf een duidelijk te onderscheiden hoeveelheid gemodificeerd eiwit, vanaf een bepaalde drempelwaarde dus.
that is why i wonder if it is not tantamount to deceiving consumers if labelling is only required once a discernible amount of modified proteins is present, that is, above a specific limit value.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
dat zij niet onmiddellijk konden trouwen, begreep zij zeer goed; want hoewel willoughby onafhankelijk was, bestond er toch geen reden om hem zeer vermogend te achten.
she could easily conceive that marriage might not be immediately in their power; for though willoughby was independent, there was no reason to believe him rich.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
ik heb gezegd het zinvoller te achten dat de commissie in deze comitologieprocedure wacht met de regeling van ggo's in zaden totdat het europees parlement de nog lopende procedures heeft afgerond.
i have said that i think it would make more sense if the commission held fire on the regulation for gmos in seed under the comitology procedure until parliament has completed the current procedure.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
iedere staat kan bij ondertekening of bekrachtiging van dan wel bij toetreding tot deze overeenkomst verklaren zich niet gebonden te achten door het bepaalde in artikel 57, tweede tot en met zesde lid, van deze overeenkomst.
any state may, at the time of signing, ratifying or acceding to this convention, declare that it does not consider itself bound by article 57 (2) to (6) of this convention.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
leden van de katholieke kerk is geleerd de autoriteit van de paus en hun kerk hoger te achten dan de autoriteit van god en voelen zich daardoor geheel tevreden het gebod van rome, ten aanzien van de zondagsheiliging, na te leven.
now members of the catholic church have been taught to recognize the authority of the pope and their church as being greater than the authority of god, and thereby feel perfectly satisfied in observing the commandment of rome in keeping holy the first day of the week.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: