You searched for: transseksuelen [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Dutch |
English |
Info |
|
Last Update: 2013-01-12 |
Hetzelfde geldt voor de rechten van homoseksuelen en transseksuelen.
|
The same goes for the rights of homosexuals and transsexuals.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Het verschrikkelijke fenomeen van eerwraak moet worden uitgeroeid, evenals het doden van transseksuelen.
|
The horrible phenomenon of honour killings must be stamped out as well as the killing of transgender persons.
|
Last Update: 2012-02-29 |
De Turkse regering moet dringend waarborgen dat het doden van transseksuelen niet langer onbestraft blijft.
|
The Turkish Government must ensure, as a matter of urgency, that transgender killings no longer go unpunished.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Ja, wij hebben onze gelijkheidswetten uitgebreid naar alle terreinen en gezorgd dat ze ook van toepassing zijn op transseksuelen.
|
Yes, we have adapted our equality laws to include all terrains, to include transgender people.
|
Last Update: 2012-02-29 |
We kunnen oude gewoontes en gebruiken niet inroepen om de klopjacht op homoseksuelen, lesbiennes en transseksuelen te verdedigen.
|
We cannot invoke old customs to defend the persecution of homosexuals, bisexuals and transsexuals.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Jonge en kwetsbare homo's, lesbiennes en transseksuelen zullen erdoor worden blootgesteld aan intimidatie en uitsluiting.
|
It will expose young and vulnerable gay, lesbian and transgender people to bullying and exclusion.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Diezelfde avond had een minister gezegd dat voortaan op alle ontmoetingsplaatsen van homoseksuelen en transseksuelen razzia's zouden worden gehouden.
|
On the same evening, a government minister said that raids would, in future, take place on any places where lesbians, gay men and transgender people met.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Ik kan de Parlementsleden verzekeren dat de kwestie van discriminatie van homo-, bi- en transseksuelen op de agenda van het Zweedse voorzitterschap staat.
|
I can assure Members that the matter of discrimination against LGBT people is on the Swedish Presidency's agenda.
|
Last Update: 2012-02-29 |
In de praktijk betekent dit wetsvoorstel dat alle informatie met betrekking tot aangelegenheden in verband met homo-, bi- en transseksuelen illegaal dreigt te worden.
|
In practice, this proposed legislation risks making any information about LGBT issues illegal.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Ik ben blij dat het ons is gelukt hierover een gezamenlijke resolutie op te stellen die door bijna alle fracties wordt gesteund, omdat het belangrijk is dat we onze afkeuring van deze wetgeving tot uitdrukking brengen en de homoseksuelen en transseksuelen in Oeganda ondersteunen.
|
I am pleased that we have succeeded in introducing a joint resolution supported by almost all the groups, because it is important to express our opposition to the legislation and to support lesbians, gay men and transgender people in Uganda.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Vijf fracties zijn het samen eens geworden over een document dat zich uitspreekt tegen discriminatie op grond van seksuele geaardheid en bescherming moet bieden aan homo's, lesbiennes, transseksuelen een biseksuelen.
|
Cinco Grupos se han reunido y se han puesto de acuerdo sobre un texto que denuncia la discriminación por motivos de orientación sexual y que tiene como finalidad proteger a homosexuales, lesbianas, transexuales y bisexuales.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Ik hoop dat de huidige versie van de resolutie in zijn geheel wordt aangenomen, omdat het belangrijk is dat organisaties die zich voor de rechten van homoseksuelen en transseksuelen inzetten, ook in Oeganda worden ondersteund, en ook door de Europese Unie.
|
I also hope that the resolution that we have presented will be adopted in its entirety, because it is important for organisations which defend the rights of lesbians, gay men and transgender people in Uganda to be supported, including by the European Union.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Ik wil u in plaats daarvan een kort verhaal vertellen. Vier, vijf jaar geleden was ik in Kampala en kwam daar op een avond met een groep homoseksuelen en transseksuelen bijeen in een pizzarestaurant, waarvoor de eigenaar van het restaurant zijn toestemming had gegeven.
|
Around four to five years ago, I was in Kampala and one evening I met a group of lesbians, gay men and transgender people in a pizza restaurant, where the owner allowed the meeting to take place.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Op grond van artikel 13 van het Verdrag, het Handvest van de grondrechten en tal van richtlijnen heeft onze Vergadering niet alleen het recht, maar ook de plicht om de strijd voor gelijke rechten voor homoseksuelen, biseksuelen en transseksuelen voort te zetten.
|
El artículo 13 del Tratado, la Carta de los Derechos Fundamentales y numerosas directivas otorgan a nuestra Asamblea no solo el derecho, sino también el deber de proseguir su lucha por la igualdad de derechos de las personas homosexuales, bisexuales y transexuales.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Non-discriminatie staat weliswaar in de grondwet maar moet worden weergegeven in de wetgeving, en wederom met name als het gaat om lesbiennes, homoseksuele mannen, biseksuelen en transseksuelen die vaak alleen maar worden vermoord omdat ze transseksueel zijn.
|
Non-discrimination is in the Constitution, but it needs to be reflected in the laws, especially again in relation to lesbians, gay men, bisexual and transgendered people who are often murdered for no other reason than they are transsexual.
|
Last Update: 2012-02-29 |
En nog betreurenswaardiger is het dat er collega's in dit Parlement zijn die ertoe bijdragen om de situatie voor homo-, bi- en transseksuelen te verergeren door hun duidelijk homofobe uitspraken.
|
What is still more unfortunate is that there are fellow Members here in this House who, through their clearly homophobic statements, help make the situation worse for homosexuals, bisexuals and transsexuals.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Het lijkt erop dat de herhaalde verzoeken van de Commissie voor de rechten van de mens van de Verenigde Naties aan de lidstaten om alle wetten af te schaffen die lesbiënnes, homoseksuelen, biseksuelen en transseksuelen discrimineren, en het feit dat deze mensen precies dezelfde rechten hebben als heteroseksuelen, niet voldoende zijn.
|
It would appear that the United Nations' Human Rights Commission's repeated calls for States to eliminate any law that discriminates against lesbians, gays, bisexuals and transsexuals, nor the fact that these people are entitled to exactly the same rights as heterosexual people, are not sufficient.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Microsoft, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: betreurenswaardiger (Dutch - English) | gelijkheidswetten (Dutch - English) | verschrikkelijke (Dutch - English) | voorzitterschap (Dutch - English)
Users are now asking for help: human (German>Danish) | voglio vederti sorridere sempre (Italian>English) | vivo a londra da tre anni (Italian>English) | visti gli atti di questo ufficio (Italian>English) | list of whole grain (English>Tamil) | garu (English>Telugu) | de concentration (English>Pashto) | t'inducano (Italian>German) | linguine (English>Italian) | ikan kembung (Malay>English) | cloak (English>German) | klaus (English>Bulgarian) | focara (Spanish>English) | flojas (Spanish>English) | fn- (Spanish>English)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语