Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: veel zeldzamer    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

English

Info

Conflicten tussen staten worden steeds zeldzamer.
http://www.europarl.europa.eu/

Los conflictos entre los estados son cada vez menos frecuentes.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Conflicten tussen staten worden steeds zeldzamer.

Conflicts between states are becoming increasingly unusual.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

In onze huidige tijd worden internationale conflicten steeds zeldzamer.
http://www.europarl.europa.eu/

En los tiempos que vivimos los conflictos entre los estados son cada vez más aislados.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

In onze huidige tijd worden internationale conflicten steeds zeldzamer.

At present, conflicts between states are becoming increasingly unusual.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Nog zeldzamer was de vondst van levergezwellen die wel kanker waren.
http://www.emea.europa.eu/

Even more rarely, liver tumours which are cancer have been found.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Hoewel ik ervan uitga dat op het gebied van onderzoek fraude zeldzamer is dan elders, is er ook op dit gebied reden tot waakzaamheid.
http://www.europarl.europa.eu/

Although I imagine that fraud is rarer in the field of research than elsewhere, there must be vigilance in this area too.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Hoewel ik ervan uitga dat op het gebied van onderzoek fraude zeldzamer is dan elders, is er ook op dit gebied reden tot waakzaamheid.
http://www.europarl.europa.eu/

Aunque supongo que el fraude es menos común en el ámbito de la investigación que en otros campos, debemos estar también atentos a esta cuestión.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

-Europa is erin geslaagd binnen zijn grenzen vrede tot stand te brengen en verschijnselen zoals die in Noord-Ierland en Baskenland zijn gelukkig steeds zeldzamer.

In a Europe that has proved capable of building peace within its borders, phenomena such as those in Northern Ireland and the Basque Country have, fortunately, become fewer and farther between.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

. - Europa is erin geslaagd binnen zijn grenzen vrede tot stand te brengen en verschijnselen zoals die in Noord-Ierland en Baskenland zijn gelukkig steeds zeldzamer.
http://www.europarl.europa.eu/

En vista de ello, celebro que se mantenga la ayuda financiera para Irlanda del Norte y las zonas fronterizas de la República de Irlanda, y que el programa PEACE II se prorrogue durante otros dos años.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Dat zijn deugden die je in de politiek maar zelden tegenkomt, vind ik. Hoe meer carrière je maakt in de politiek, des te zeldzamer worden deze deugden.
http://www.europarl.europa.eu/

In my opinion, these virtues are rare in politics and, the further one progresses in one's political career, the rarer they become.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

   . - Europa is erin geslaagd binnen zijn grenzen vrede tot stand te brengen en verschijnselen zoals die in Noord-Ierland en Baskenland zijn gelukkig steeds zeldzamer.
http://www.europarl.europa.eu/

   . In a Europe that has proved capable of building peace within its borders, phenomena such as those in Northern Ireland and the Basque Country have, fortunately, become fewer and farther between.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Misselijkheid/overgeven bij ongeveer een derde van de patiënten, neutropenie en thombocytopenie bij ongeveer de helft van de patiënten, verhoogde concentratie leverenzymen (ALT/AST) zijn zeldzamer.
http://www.emea.europa.eu/

Nausea/ vomiting in about one third of the patients, neutropenia and thrombocytopenia in about half of the patients, more rarely increased concentration of liver enzymes (ALT/ AST).
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Ik betreur een aantal moeilijkheden tijdens de parlementaire hoorzittingen, die hebben geleid tot de terugtrekking van een kandidaat-commissaris. Hopelijk zullen dergelijke tegenslagen steeds zeldzamer worden.
http://www.europarl.europa.eu/

I regret some of the difficulties that occurred during the parliamentary hearings, which led to the withdrawal of one of the candidates, and I sincerely hope that such events become rarer.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

De rapporteur benadrukt goed alle vragen die dat nieuwe systeem van begrotingssteun oproept wat betreft de bestrijding van corruptie evenals het toegenomen probleem in de huidige context door de stijgende druk op grondstoffen en vooral op aardolie, die steeds zeldzamer wordt.
http://www.europarl.europa.eu/

The rapporteur does a good job of highlighting all of the questions posed by this new budgetary aid system with regard to the fight against corruption, as well as the heightened problem, in the present context, resulting from the increased pressure put on raw materials and, in particular, on scarce oil supplies.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

De rapporteur benadrukt goed alle vragen die dat nieuwe systeem van begrotingssteun oproept wat betreft de bestrijding van corruptie evenals het toegenomen probleem in de huidige context door de stijgende druk op grondstoffen en vooral op aardolie, die steeds zeldzamer wordt.
http://www.europarl.europa.eu/

El ponente destaca bien todos los problemas que plantea el nuevo sistema de ayuda presupuestaria en materia de lucha contra la corrupción, así como las mayores dificultades existentes en el contexto actual, debido a la creciente presión ejercida sobre las materias primas y, en particular, sobre los escasos suministros de petróleo.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Europa heeft zijn rol niet gespeeld, Europa heeft veel minder gedaan dan gewenst was, Europa moet een veel actievere, veel vastberadener rol spelen, opdat dit probleem van de vluchtelingenhulp niet slechts op humanitair vlak wordt aangepakt, maar op een manier die, zoals ik al heb gezegd, past in het ontwikkelingsbeleid, dat telkens zeldzamer wordt en minder objectieve praktische resultaten heeft.
http://www.europarl.europa.eu/

Europe has not assumed its responsibility, Europe has fallen far short of what is expected of it, and Europe must now play a much more active role, a far more decisive role, so that the problem of helping refugees can be dealt with in a way which is not only humanitarian but also in a way which, as someone has already said, fits in with development policies, policies which are becoming all the rarer and whose practical results have become less objective.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Europa heeft zijn rol niet gespeeld, Europa heeft veel minder gedaan dan gewenst was, Europa moet een veel actievere, veel vastberadener rol spelen, opdat dit probleem van de vluchtelingenhulp niet slechts op humanitair vlak wordt aangepakt, maar op een manier die, zoals ik al heb gezegd, past in het ontwikkelingsbeleid, dat telkens zeldzamer wordt en minder objectieve praktische resultaten heeft.
http://www.europarl.europa.eu/

Europa no ha asumido su papel, ha hecho mucho menos de lo que sería de esperar y tiene que asumir un papel mucho más activo, muchísimo más determinante, para que se afronte este problema de la ayuda a los refugiados de una forma no sólo humanitaria, sino que, además, se enmarque, como ya he dicho, en las políticas de desarrollo, que cada vez son más escasas y dan resultados prácticos menos objetivos.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Agressieve chemisch dermabrasie en huidlaserbehandeling dienen bij patiënten op isotretinoïne en gedurende een periode van 5 tot 6 maanden na de behandeling te worden vermeden vanwege het risico van hypertrofische littekenvorming op atypische plaatsen en zeldzamer postinflammatoire hyper- of hypopigmentatie op de behandelde gebieden.
http://www.emea.europa.eu/

Aggressive chemical dermabrasion and cutaneous laser treatment should be avoided in patients on isotretinoin for a period of 5-6 months after the end of the treatment because of the risk of hypertrophic scarring in atypical areas and more rarely post inflammatory hyper or hypopigmentation in treated areas.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

De bloeddruk en de nierfunctie dienen zowel voor als na het instellen van een behandeling met nauwlettend te worden gecontroleerd (zie 4.4 Bijzondere waarschuwingen en voorzorgen bij het gebruik), omdat hypotensie en (zeldzamer) een daaruit voortvloeiende nierinsufficiëntie zijn gemeld.
http://www.emea.europa.eu/

Blood pressure and renal function should be monitored closely both before and after starting treatment with (see 4.4 Special warnings and special precautions for use) because hypotension and (more rarely) consequent renal failure have been reported.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Het kan natuurlijk ook voorkomen dat de opbrengst wat minder is in geval van medicijnen voor zeldzamere ziektes.

It is, of course, also possible that the profits are a little lower in the case of medicinal products for rare diseases.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  huidlaserbehandeling (Dutch - English) | ontwikkelingsbeleid (Dutch - English) | vluchtelingenhulp (Dutch - English)


Users are now asking for help: andningsfunktionen (Swedish>Dutch) | velejar (Portuguese>English) | nang hingi (Tagalog>English) | suministrado (Spanish>Tamil) | lepp (Estonian>English) | presentación (Spanish>Portuguese) | humahaba (Thai>English) | tung sije aje mir si po kalon (French>Albanian) | load: (English>Spanish) | vinner (Swedish>Danish) | waniuma nikikuwaza wewe (Swahili>English) | te comenté (Spanish>French) | plomo (Spanish>Quechua) | sinverguenza (Spanish>Italian) | hoạn nạn (Vietnamese>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语