You searched for: veiligheidsclausules [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Dutch |
English |
Info |
Hieronder volgen enkele voorbeelden van dergelijke veiligheidsclausules.
|
Typical security clauses include the following.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Zorg dat in de aanschafovereenkomsten nauwkeurig beschreven veiligheidsclausules worden opgenomen.
|
Ensure that security clauses are detailed in all procurement contracts prior to
agreements.
|
Last Update: 2009-01-01 |
ervoor zorgen dat in de aanschafovereenkomsten nauwkeurig beschreven veiligheidsclausules worden opgenomen;
|
Ensure that security clauses are detailed in all procurement contracts prior
to agreements
|
Last Update: 2009-01-01 |
Tegelijkertijd zijn in de richtlijn veiligheidsclausules opgenomen waarmee de economische migratie in voldoende mate kan worden beperkt.
|
At the same time, the directive contains safety clauses worded strongly enough to restrict economic migration.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Tegelijkertijd zijn in de richtlijn veiligheidsclausules opgenomen waarmee de economische migratie in voldoende mate kan worden beperkt.
|
Al mismo tiempo, la Directiva contiene cláusulas de seguridad redactadas de forma suficientemente enérgica para restringir las migraciones económicas.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Ze kunnen ook om specifieke veiligheidsclausules vragen teneinde geheime informatie te beschermen en hun leveringszekerheid te garanderen.
|
It will also allow them to ask for specific security clauses to protect classified information and ensure their security of supply.
|
Last Update: 2012-02-29 |
De Alliantie van Liberalen en Democraten voor Europa fractie bepleit al heel lang veiligheidsclausules voor alle lidstaten, zowel de nieuwe als de oude.
|
The Group of the Alliance of Liberals and Democrats for Europe has for a long time advocated safety clauses for us all, new and old Member States alike.
|
Last Update: 2008-03-04 |
De Alliantie van Liberalen en Democraten voor Europa fractie bepleit al heel lang veiligheidsclausules voor alle lidstaten, zowel de nieuwe als de oude.
|
El Grupo de la Alianza de Liberales y Demócratas por Europa ha propugnado durante mucho tiempo cláusulas de seguridad para todos nosotros, tanto para los nuevos como para los antiguos Estados miembros.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Nog steeds bestaat de mogelijkheid dat de veiligheidsclausules in werking zullen treden om de Unie te beschermen tegen de negatieve effecten van eventuele tekortkomingen.
|
Esto sitúa a la Unión Europea en una mejor posición y, ante todo, beneficia el control democrático del proceso de ampliación, y también lo considero como un acuerdo político.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Is het mogelijk zowel veiligheidsclausules voor het beschermen van het moederschap, als voor het combineren van het beroeps- en het privéleven in de particuliere sector in te bouwen?
|
Is it possible to agree on safeguard clauses for the protection of maternity and the reconciliation of work and family life in the private sector?
|
Last Update: 2012-02-29 |
Bovendien bevat deze uitzonderingsbepaling ingebouwde veiligheidsclausules waardoor de hele uitzonderingsbepaling komt te vervallen als zich op de spoorwegmarkt van Ierland of Griekenland een nieuwe deelnemer meldt.
|
Furthermore, there are even in-built safeguard clauses in this derogation which would cause the whole derogation to lapse should any new entrant to the rail markets of Ireland or Greece appear.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Bovendien bevat deze uitzonderingsbepaling ingebouwde veiligheidsclausules waardoor de hele uitzonderingsbepaling komt te vervallen als zich op de spoorwegmarkt van Ierland of Griekenland een nieuwe deelnemer meldt.
|
Por otra parte, esta excepción incluye cláusulas de salvaguarda que podrían dar lugar a la cancelación de toda la excepción, en caso de que apareciera un nuevo participante en los mercados ferroviarios de Irlanda o Grecia.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Het meeste werk op dit gebied is waarschijnlijk verzet door de juridische of inkoopafdeling van de organisatie. Het is van groot belang dat ook specifieke veiligheidsclausules voor de procesbesturingssystemen in een contract met een leverancier worden opgenomen.
|
Much of the hard work is likely to have been done by either the organisation's legal or procurement departments but it is important to ensure that specific process control security clauses are included within any contracts with vendors.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Het opnemen van een veiligheidsclausule die het mogelijk maakt om de datum van toetreding met een jaar te verschuiven, was hierbij belangrijk, alsmede de toezegging van Commissie en Raad het Europees Parlement volledig bij de beslissing over de eventuele toepassing van deze veiligheidsclausules te betrekken.
|
The inclusion of a safeguard clause which makes it possible to move the date of accession back one year was important in this respect, as well as the pledge by the Commission and Council to involve Parliament fully in the decision as to whether this safeguard clause should apply or not.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Helaas doet het eindresultaat deze mogelijkheden te niet, zolang het erbij blijft dat de statutaire en de feitelijke vestigingsplaats, dat wil zeggen de plaats waar de vennootschap daadwerkelijk actief is, van elkaar mogen verschillen, waardoor alle veiligheidsclausules eigenlijk in de lucht komen te hangen.
|
Ultimately, however, these things are counteracted, or at least can be counteracted, unless we do something about the fact that the registered office and the actual seat - that is, the actual place of business of the company - are allowed to differ, as this ultimately renders these safeguards meaningless.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Ik wijs er om te beginnen op dat specifieke veiligheidsclausules van toepassing kunnen worden verklaard, indien blijkt dat Roemenië niet aan de voorwaarden voldoet en dat toetreding met één jaar kan worden uitgesteld als het acquis niet wordt overgenomen en aan de criteria van Kopenhagen niet wordt voldaan.
|
Let me point out, in particular, that safeguard clauses can be implemented in the event that Romania falls well short of meeting conditions and that accession can be postponed for one year if the is not being implemented and the Copenhagen political criteria are not being complied with.
|
Last Update: 2008-03-04 |
Wat betreft de vraag over het invoeren van veiligheidsclausules voor het beschermen van moederschap en het combineren van het beroeps- en privéleven in de particuliere sector noem ik graag de belangrijke richtlijnen die al zijn vastgesteld op het gebied van moederschapsverlof en de bescherming op het werk van moeders en pas geboren kinderen.
|
As regards the question of introducing safeguard clauses for the protection of maternity and the reconciliation of working and family life in the private sector, I am pleased to mention the important directives already approved in the field of maternity leave and the protection of maternity and new-born infants at the workplace.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: procesbesturingssystemen (Dutch - English) | aanschafovereenkomsten (Dutch - English) | uitzonderingsbepaling (Dutch - English) | veiligheidsclausules (Dutch - English) | veiligheidsclausule (Dutch - English)
Users are now asking for help: adl (Dutch>English) | luonnonmukainen (Dutch>English) | couleur (German>Polish) | jsou (Czech>Danish) | yasus (English>Greek) | mon chouchou (French>English) | vena (Czech>French) | totalfinaelf (Swedish>Dutch) | přetrvávajícími (Czech>Maltese) | cirit-birit (Malay>English) | saale (Italian>Serbian) | pehme (Czech>German) | kasabihan tungkol sa edukasyon (Tagalog>English) | udenti (Italian>French) | env (Czech>Maltese)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语