Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
er zijn langs formele en informele weg al veel opties afgetast.
many options have already been explored formally and informally.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
creativiteit komt tot ontwikkeling door leren langs formele en informele weg.
creativity develops through learning in formal and informal systems.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
70% van al onze kennis en vaardigheden verwerven we via informele onderwijskanalen.
70% of our knowledge and skills are developed through informal education.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
convergentie van de tarieven daarentegen is alleen mogelijk via informele samenwerking tussen de lidstaten.
however convergence of tax rates will only be achieved informally by member states reacting accordingly.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
problemen op de interne markt worden met deze aanpak vlot, gratis en langs informele weg opgelost.
it's a fast, free and informal approach that gets real problems solved in the single market.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
zij kunnen er via informele kanalen op wijzen dat goed bestuur het land én zijn regering heel wat voordelen zou opleveren.
they could informally point to the advantages that would accrue from improved governance to the country in question, and to the government concerned.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de diensten van de commissie vragen langs informele weg advies aan de deskundigen van de huidige en de zich aansluitende lidstaten.
the commission departments will, on an informal basis, seek the opinions of experts from the acceding member states as they do with experts from the present member states.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
langs informele weg zijn wij erin geslaagd om de raad, middels het opschorten van de eindstemmingen, min of meer tot een soort medebeslissingsprocedure te dwingen.
unofficially, we have found ways of delaying final votes as a means of forcing the council into a sort of codecision.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
7.5 het overmaken van geld via informele transferkanalen moet worden ontmoedigd, omdat er te hoge kosten en risico's mee gemoeid zijn.
7.5 informal channels for transfers should be limited, since they involve higher costs and risks.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ik hoop dat de centrale of regionale informatiepunten een goede doorstroming van informatie zullen opleveren via informele centra zoals bibliotheken, universele loketten, enzovoorts.
from the central or regional points of information i hope there will be a flow of good information through informal centres such as libraries, one-stop shops and so on.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
heeft de raad voldoende gedaan via de informele wegen, heeft hij het parlement op de hoogte gehouden en het de mogelijkheid gegeven om deel te nemen aan de discussie?
has the council done enough to proceed along informal paths, keep parliament up to date and give parliament an opportunity to take part in the discussion?
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
er moeten maatregelen worden genomen om ervoor te zorgen dat problemen effectief kunnen worden opgelost op het nationale niveau en - waar mogelijk - langs informele weg.
steps should be taken to ensure that problems can effectively be resolved at the national level and, where possible, via informal means.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ik weet wat daar gebeurt: misschien krijgen wij via informele contacten achter gesloten deuren een nieuw verdrag, zoals mevrouw wallström vandaag zei, maar dat is de oude manier van handelen.
i know what is going on: maybe one day, through informal contacts behind closed doors, we will get a new treaty, as mrs wallström said today, but that was the old way of doing things.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
ik heb de discussies over deze onderwerpen met de tijdelijke commissie als zeer prettig ervaren, en heb de veelvuldige contacten die ik, ook langs informele weg, met de voorzitter van het parlement heb gehad, zeer gewaardeerd.
i very much enjoyed discussing these issues with the temporary committee and i also appreciated the frequent contacts i had, even informally, with the president of parliament.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
nodigt de lidstaten uit om het europees kwalificatiekader in de praktijk om te zetten; dit kader zal de mobiliteit van studenten en jonge werknemers, en de validering van wat zij langs formele en informele weg geleerd hebben, ondersteunen;
invites member states to implement the european qualifications framework which will support the mobility of young students and workers and the validation of what they have learned through formal and informal paths
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
op basis van deze overeenkomst willen de verenigde staten en de europese unie bilaterale kwesties via informeel bilateraal overleg oplossen en niet via formele mechanismen voor het slechten van geschillen.
under this agreement, the united states and the european union agree to resolve bilateral issues through informal bilateral consultations, rather than through formal dispute settlement mechanisms.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
ik waardeer uw inspanningen, niet alleen persoonlijk maar ook namens mijn fractie. ik weet ook dat er soms veel te regelen valt in de wandelgangen, bij een kopje koffie of langs andere informele wegen, bijvoorbeeld bij een exquis etentje.
i would like to express my appreciation of your efforts not only personally, but also on behalf of my group, and i know that sometimes things get sorted out in the corridor, over a coffee or in other informal ways, over a sumptuous meal, for example.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
anderzijds hebben de verenigde staten toegezegd de grondbeginselen van de communautaire etiketteringsvoorschriften te zullen aanvaarden en een poging te zullen doen om eventuele bilaterale kwesties in verband met de wijnhandel op te lossen via informeel bilateraal overleg, en niet met de mechanismen voor geschillenregeling.
on the other hand, the united states has undertaken to accept the basic principles of the community’s labelling rules and will seek to resolve any bilateral issues relating to the wine trade through informal bilateral consultations rather than through dispute settlement mechanisms.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
dankzij het voorbeeldige, methodische werk en geduld van mevrouw niebler, de rapporteur van de commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid --die de tekst van de commissie heeft verbeterd door de adviezen van de andere commissies met elkaar te combineren en een compromisoplossing te bewerkstelligen via informele tripartiete onderhandelingen --kon uiteindelijk tegemoet worden gekomen aan de wens van het europees parlement om aandacht te schenken aan de combinatie van werk en gezin.
it needed the exemplary method or insistence of mrs niebler, of the rapporteur of the committee on women 's rights and equal opportunities, who improved the commission text by combining the opinions of the other committees and achieving a compromise in unofficial tripartite negotiations, in order for the wish of the european parliament to be satisfied and attention to be given to reconciling work and family.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.