Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
in aanvulling op het bepaalde in de artikelen 6 en 7 komen partijen uitdrukkelijk overeen dat de overeenkomst wordt ontbonden zonder rechterlijke tussenkomst en zonder dat enige ingebrekestelling zal zijn vereist, op het tijdstip, waarop de afnemer in staat van faillissement wordt verklaard, voorlopige surseance van betaling aanvraagt, of door beslaglegging, onder curatelestelling of anderszins de beschikkingsbevoegdheid over zijn vermogen of delen daarvan verliest.
in addition to the provisions of articles 6 and 7, the parties explicitly agree that the contract will be dissolved without judicial intervention and without notice of default being required if the purchaser is declared in a state of bankruptcy, requests a provisional suspension of payments, or loses full or partial power of disposition of their assets due to attachment, placement under curatorship or in any other way.