Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bedankt voor de warme ontvangst, de leuke namiddag, de lekkere koekjes, en, vooral bedankt voor het vertrouwen.
thank you for the warm welcome, the fun afternoon, the delicious!!! cookies, and, a huge thank-you for the faith you put in me.
alles was extreem goed georganiseerd vanaf de bustransfer vanaf het hotel en vervolgens het warme ontvangst van onze gasten op het terras.
everything was extremely well organized starting with the bus transfer from the hotel followed by a warm welcome of our guests on the terrace.
de warme ontvangst van de voorstellen van de commissie voor samenwerking op het gebied van handhaving geven duidelijke steun om verder te werken aan een wetgevingsvoorstel voor het creëren van een samenwerkingskader.
the clear welcome to the commission’s proposals for enforcement cooperation has given clear support for work to proceed on a legislative proposal to establish a framework for cooperation.
tot ons genoegen hebben we kunnen vaststellen dat de stembusgang zonder enige wanklank is verlopen, en we waren geroerd door de feestelijke stemming op straat, ondanks de bezetting, en door de warme ontvangst die ons buitenlanders ten deel viel.
we were all pleased and moved to observe the exemplary way in which the ballot was held there, the festive atmosphere in the streets, despite the occupation, and the way in which we, as foreigners, were welcomed.
fatboy slims volgende single was "the rockafeller skank" van het album "you've come a long way, baby", beide kwamen uit in 1998 en kregen een warme ontvangst.
fatboy slim's next work was the single "the rockafeller skank", released prior to the album "you've come a long way, baby", both of which were released in 1998.
mijnheer de voorzitter, geachte afgevaardigden, dames en heren, met uw welnemen wil ik graag allereerst voorzitter pat cox bedanken voor zijn uitnodiging, voor de warme ontvangst die mijn afvaardiging en mijzelf ten deel is gevallen en voor de woorden die hij heeft gesproken jegens mij en jegens het algerijnse volk; hieruit blijkt hoe goed de banden zijn die wij met het europese volk onderhouden.
mr president, ladies and gentlemen, with your permission, i should like, first of all, to thank the president, mr pat cox, for his kind invitation, for the quality of the welcome that has been given to my delegation and to me personally, and for the words which he has kindly spoken about me and about the algerian people, which demonstrate the strong links which unite us with the people of europe.