Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dat is eigenlijk niet zoals gebruikelijk is.
this is really not normal practice.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
hoewel die praktijk in dunbevolkte gebieden zoals scandinavië gebruikelijk is.
although in sparsely-populated areas such as scandinavia the practice is common.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
de notulen van dinsdag zijn de dag daarop goedgekeurd, zoals gebruikelijk is.
tuesday's minutes were approved, as is usual, the following day.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
daarom hebben de secretarissen-generaal overleg gepleegd, zoals gebruikelijk is.
that is why the secretaries-general consulted each other, as is customary.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
scherpschutters proberen de duitse officieren uit te schakelen, zoals gebruikelijk is bij dergelijke aanvallen.
sharpshooters try to eliminate the german officers, as is common with these kinds of attack.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
zoals gebruikelijk is, stuurde ik als vaste rapporteur voor ontwikkelingshulp de commissie een vragenlijst over echo.
in accordance with general practice, i, as the rapporteur responsible for the subject of development aid, sent the commission a questionnaire concerning echo.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
zoals gebruikelijk met teamsporten, cpu gebruik is intensief en vereist een krachtige computer om te spelen.
this is the latest game, a quick and nice football game. as usual with teagames, cpu usage is intensive and you will need a powerful computer to play.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
zoals gebruikelijk is het een verbetering van een halfslachtig voorstel van de commissie inzake de maatregelen voor de sector bijenteelt.
as before, it improves another half-hearted commission proposal for a regulation on actions in the field of beekeeping.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
zoals gebruikelijk is bij de afleveringen van de edition d’or-delen is ook deze titel weer van hoge kwaliteit.
this volume of the edition d’or series is produced in the usual high quality.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
de dienstverrichter moet met de grootst mogelijke zorgvuldigheid hebben gehandeld, zoals gebruikelijk is in de handelspraktijk van een bepaalde sector;
the supplier must have acted with all possible diligence normally used in commercial practice of a given sector;
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mevrouw de voorzitter, zoals gebruikelijk is het verslag dat onze ondervoorzitter, mevrouw fontaine, heeft opgesteld, een uitstekend verslag.
madam president, our vice-president, mrs fontaine, has produced an exceptional report as always.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
onderwerp tafel talk zijn niet origineel: het bespreken van oekraïne en de krim. we bespraken, zoals gebruikelijk, is levend en emotioneel.
subject table talk are not original: discussing ukraine and crimea. we discussed, as usual, is alive and emotionally.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
zoals gebruikelijk is tegen het einde van de financiële vooruitzichten de speelruimte uiterst beperkt. er zijn middelen nodig voor nieuwe, onvoorziene taken.
this is normal towards the end of a financial perspective, when new tasks appear for which no provision was made earlier, and funds are eaten up by these tasks.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
dit recht wordt ons echter ontnomen als de oorspronkelijke teksten niet - zoals gebruikelijk is bij alle andere stemmingen - in alle talen beschikbaar zijn.
this right, however, is denied us if the original texts are not available in the original languages, as is customary with all other votes. i know that a decision of some sort was probably taken by the bureau.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
patiënten die gelijktijdig metformine tabletten met verlengde afgifte en colesevelam krijgen, moeten worden opgevolgd voor de klinische respons zoals gebruikelijk is bij gebruik van antidiabetica.
patients receiving concomitant metformin er and colesevelam should be monitored for clinical response as is usual for the use of anti-diabetes drugs.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
de termijnen zijn niet in absolute zin vastgelegd, maar zijn gekoppeld aan de datum van inwerkingtreding van de onderhavige richtlijn, zoals gebruikelijk is in geval van regelgeving voor typegoedkeuring.
the deadlines set are not absolute, but relate to the date on which the directive enters into force, as is usual for type-approval regulations.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die eenvoudig in gebruik is
that is easy to use.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
gebruik is als volgt:
to take as follows:
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
gelijktijdig gebruik is niet aanbevolen
concomitant use not recommended
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
spoorwegnet waarvan gebruik is gemaakt
railway used
Last Update: 2019-05-31
Usage Frequency: 4
Quality: