You searched for: geldvorderingen [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Dutch |
Estonian |
Info |
De Europese betalingsbevelprocedure wordt ingevoerd voor de inning van liquide geldvorderingen die opeisbaar zijn op het tijdstip waarop het verzoek om een Europees betalingsbevel wordt ingediend.
|
Euroopa maksekäsu menetlus kehtestatakse selliste kindlasummaliste rahaliste nõuete sissenõudmiseks, mille maksetähtaeg Euroopa maksekäsu taotluse esitamise hetkel on ületatud.
|
Last Update: 2008-03-04 |
Dit groenboek heeft ten doel een brede raadpleging op gang te brengen van de belanghebbenden over hoe de inning van geldvorderingen in Europa kan worden verbeterd. Het groenboek beschrijft de problemen die in de huidige situatie bestaan en stelt als mogelijke oplossing voor een Europees systeem voor beslag op bankrekeningen in te voeren.
|
Rohelise raamatu eesmärk on algatada huvitatud isikute vahel laiaulatuslik arutelu selle üle, kuidas parandada rahaliste nõuete täitmist Euroopa Liidus. Selles kirjeldatakse praeguses õiguslikus olukorras tekkivaid probleeme ja võimaliku lahendusena tehakse ettepanek luua pangakontode arestimise Euroopa süsteem.
|
Last Update: 2008-03-04 |
het volgende punt o) wordt toegevoegd: « o) « kredietvorderingen »: geldvorderingen die voortvloeien uit een overeenkomst waarbij een kredietinstelling, als omschreven in artikel 4, punt 1, van Richtlijn 2006/48/ EG, met inbegrip van de instellingen bedoeld in artikel 2 van die richtlijn, krediet verleent in de vorm van een lening."
|
Lisatakse järgmine punkt o: „krediidinõuded-- rahalised nõuded, mis tekkivad kokkuleppest, mille kohaselt direktiivi 2006/48/ EÜ artikli 4 punktis 1 määratletud krediidiasutus( sealhulgas ka selle direktiivi artiklis 2 loetletud asutused) annab krediiti laenu vormis."
|
Last Update: 2012-03-19 |
De Commissie kan instemmen met het gemeenschappelijk standpunt, dat weliswaar een aantal specifieke aspecten van het oorspronkelijke voorstel van de Commissie, zoals dat werd gewijzigd na het advies van het Parlement, wijzigt, maar niet tornt aan de doelstelling de beslechting van een geschil met betrekking tot niet-betwiste geldvorderingen te vereenvoudigen, te versnellen en goedkoper te maken.
|
Komisjon nõustub ühise seisukohaga, milles on küll muudetakse teatavaid punkte komisjoni esialgses ettepanekus, mida on muudetud vastavalt parlamendi arvamusele, kuid mille eesmärk on vaidlustamata rahaliste nõuetega seotud kohtuvaidluste lihtsustamine, kiirendamine ja asjaomaste kulude vähendamine.
|
Last Update: 2008-03-04 |
-In alle lidstaten die procedures voor geringe vorderingen hebben, zijn kwantitatieve drempels voor deze procedures vastgesteld. Deze drempels verschillen echter aanzienlijk van lidstaat tot lidstaat[10]. Daarnaast gebruiken sommige lidstaten de procedure voor geringe vorderingen ook voor bepaalde soorten geschillen, zonder dat daarbij drempels worden toegepast. In de meeste lidstaten die procedures voor geringe vorderingen hebben, kunnen deze procedures niet alleen voor geldvorderingen worden aangewend. Het gebruik van de vereenvoudigde procedure is voor de meeste zaken verplicht (voor vorderingen onder de drempel), maar een geschil kan door de rechter of op verzoek van een partij naar de gewone of een meer formele procedure worden overgeheveld.
|
-Kõik väiksemate kohtuvaidluste menetlust kohaldavad liikmesriigid on kehtestanud nõude summa piirmäärad, mis samas riigiti suuresti erinevad.[10] Mõnedes liikmesriikides kohaldatakse väiksemate kohtuvaidluste menetlust lisaks ka muude kohtuvaidluste puhul, olenemata nõude summa piirmäärast. Enamikes liikmesriikides, kus on kehtestatud väiksemate kohtuvaidluste menetlus, kohaldatakse seda ka mitterahaliste nõuete puhul. Enamikel juhtudel on (piirväärtusest väiksemate nõuete puhul) lihtsustatud menetluse kohaldamine kohustuslik, kuid kohtu otsusega või ühe poole nõudmisel võib selle asendada tava-või ametlikuma menetlusega.
|
Last Update: 2008-03-04 |
Paragraaf 10, onder( 2), is van overeenkomstige toepassing, met dien verstande dat: a) betalingsinstructies i) ter debitering van de PM-rekening van een afwikkelingsbank die geld verschuldigd is( short), en ter creditering van de AS's technische rekening, en ii) ter debitering van de AS-technische rekening en ter creditering van de PM-rekeningen van de afwikkelingsbank die een geldvordering heeft( long), in gescheiden bestanden worden aangeleverd, en de PM-rekeningen van de afwikkelingsbank die een geldvordering heeft( long), pas worden gecrediteerd nadat de PM-rekeningen van een afwikkelingsbank die geld verschuldigd is( short), zijn gedebiteerd.
|
Selleks kohaldatakse mutatis mutandis punkti 10 alapunkti 2 järgmiste erisustega: a) eraldi failidena esitatakse maksekorraldused: i) debiteerida lühikese positsiooniga arveldavate pankade maksemooduli kontosid ja krediteerida kõrvalsüsteemi tehnilist kontot ning ii) debiteerida kõrvalsüsteemi tehnilist kontot ja krediteerida pika positsiooniga arveldavate pankade maksemooduli kontosid; ja pika positsiooniga arveldavate pankade maksemooduli kontosid krediteeritakse pärast lühikese positsiooniga arveldavate pankade maksemooduli kontode debiteerimist.
|
Last Update: 2012-03-19 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: exportfinancieringsbewijs (Dutch - Estonian) | betalingsbevelprocedure (Dutch - Estonian) | grensoverschrijdende (Dutch - Estonian)
Users are now asking for help: as second-line treatment, 97103 (English>Italian) | duasi (Turkish>English) | transitórios (Portuguese>Spanish) | rasism har sopats under mattan (Swedish>English) | дедушка (Russian>Spanish) | xemx (Maltese>Finnish) | awesome (Basque>German) | kya tum karti ho (Hindi>English) | beducht (Dutch>English) | parola (Italian>Portuguese) | invocation prayer for induction of officers (English>Tagalog) | conduttiva (Italian>Polish) | acquisizioni (Italian>Slovak) | amor eterno (Portuguese>Arabic) | business economists (English>Polish)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语