Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
wij houden deze doorklikgegevens bij om te bepalen naar welke onderwerpen uw interesse uitgaat en om het effect van de communicatie met onze klanten te meten.
me seuraamme näihin siirtolinkkeihin liittyvää tietoa ja käytämme sitä auttamaan meitä tiettyjen aiheiden kiinnostavuuden ja asiakasviestintämme tehokkuuden mittaamisessa.
Last Update: 2011-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:
als u hiertegen bezwaar hebt, dient u geen tekst- of grafische koppelingen in e-mailberichten aan te klikken.in sommige van onze e-mailberichten, wordt gebruik gemaakt van een zogenaamde "doorklik-url" naar inhoud op een andere apple website. als u op een dergelijke url klikt, wordt u via een onderscheiden webserver geleid naar de bestemmingspagina op onze website. wij houden deze doorklikgegevens bij om te bepalen naar welke onderwerpen uw interesse uitgaat en om het effect van de communicatie met onze klanten te meten. als u hiertegen bezwaar hebt, dient u geen tekst- of grafische koppelingen in e-mailberichten aan te klikken.
jos haluat, että toimintaasi ei jäljitetä tällä tavoin, älä avaa sähköpostiviestien teksti- tai kuvalinkkejä.joissain sähköpostiviesteissämme käytetään ns. "click-through url"-linkkejä, jotka linkittyvät applen sivujen sisältöön. kun asiakkaat klikkaavat tällaista url:a, he siirtyvät sivustollamme olevaan sivuun erillisen verkkopalvelimen kautta. me seuraamme näihin siirtolinkkeihin liittyvää tietoa ja käytämme sitä auttamaan meitä tiettyjen aiheiden kiinnostavuuden ja asiakasviestintämme tehokkuuden mittaamisessa. jos haluat, että toimintaasi ei jäljitetä tällä tavoin, älä avaa sähköpostiviestien teksti- tai kuvalinkkejä.
Last Update: 2011-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting