You searched for: entreprises [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Dutch |
Finnish |
Info |
Kunt u er alstublieft voor zorgen dat de Franstalige collega's weten dat het woord entreprises niet klopt?
|
Pyytäisin teitä varmistamaan, että parlamentin ranskankieliset jäsenet tietävät, että sana entreprises ei ole oikein.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Kunt u er alstublieft voor zorgen dat de Franstalige collega's weten dat het woord entreprises niet klopt?
|
Pyytäisin teitä varmistamaan, että parlamentin ranskankieliset jäsenet tietävät, että sana entreprises ei ole oikein.
|
Last Update: 2012-03-03 |
In de Franse versie wordt dat 'entreprises pharmaceutiques et organisations scientifiques', farmaceutische bedrijven en wetenschappelijke organisaties.
|
Ranskankielisessä versiossa siitä on tullut "entreprises pharmaceutiques et organisations scientifiques".
|
Last Update: 2012-03-03 |
Rechtsgrond: Décret 2000-1166 instituant une mesure d'indemnisation pour les entreprises productrices de certaines farines et graisses et ses modifications
|
Oikeusperusta: Décret 2000-1166 instituant une mesure d'indemnisation pour les entreprises productrices de certaines farines et graisses et ses modifications
|
Last Update: 2008-03-04 |
De klacht werd ingediend door de CEEV (Comité européen des entreprises vins) tezamen met de CEPS (Confédération européenne des producteurs de spiritueux/European Spirits Organisation).
|
Valituksen tekivät CEEV (Comité européen des entreprises vins) ja CEPS (Confédération européenne des producteurs de spiritueux, Euroopan alkoholintuottajien yhdistys).
|
Last Update: 2008-03-04 |
De voor de vaststelling van de beleenbaarheid van Franse particuliere vorderingen benodigde informatie wordt verschaft door de « Direction des Entreprises » van de Banque de France.
|
Ranskalaisten yksityisoikeudellisten saamisten vakuuskelpoisuuden varmistamiseksi tarvittavat tiedot antaa Ranskan keskuspankin « Direction des Entreprises »- osasto.
|
Last Update: 2012-03-19 |
Specifieke details betreffende deze procedure kunnen eveneens worden verkregen door telefonisch contact op te nemen met de « Direction des Entreprises » van de Banque de France op nummer+ 33 1 42 92 49 01.
|
Ranskan keskuspankin osasto Direction des Entreprises antaa tarkempia tietoja menettelystä myös puhelimitse numerossa+ 33 1 42 92 49 01.
|
Last Update: 2012-03-19 |
Rechtsgrond: Loi no 2002/276 du 27 février 2002 sur la démocratie de proximité; Régime d'aides directes des collectivités territoriales en faveur des projets d'investissement productif des grandes entreprises N 440/2003
|
Oikeusperusta [alkukielellä:: Loi no 2002/276 du 27 février 2002 sur la démocratie de proximité; Régime d'aides directes des collectivités territoriales en faveur des projets d'investissement productif des grandes entreprises N 440/2003
|
Last Update: 2008-03-04 |
Aanbevolen wordt om Ernst& Young Bedrijfsrevisoren/ Réviseurs d' Entreprises met ingang van het boekjaar 2005 te benoemen als de externe accountant van de NBB/ BNB voor een periode van drie jaar, met de mogelijkheid van eenmalige verlenging.
|
Ernst& Young Bedrijfsrevisoren/ Réviseurs d' Entreprises nimittämistä NBB/ BNB: n ulkopuolisiksi tilintarkastajiksi tilivuodesta 2005 alkaen kolmen vuoden ajaksi siten, että tämä kausi voidaan uudistaa kerran.
|
Last Update: 2012-03-19 |
(1) Op 20 juli 2005 heeft de Commissie een klacht ontvangen op grond van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 3286/94 (hierna%quot%de verordening inzake handelsbelemmeringen%quot% genoemd). De klacht werd ingediend door het CEEV (Comité européen des entreprises vins) tezamen met de CEPS (European Spirits Organisation).
|
(1) Komissio vastaanotti 20 päivänä heinäkuuta 2005 asetuksen (EY) N:o 3286/94, jäljempänä "kaupan esteistä annettu asetus", 4 artiklan nojalla tehdyn valituksen. Valituksen tekivät CEEV (Comité européen des entreprises vins) ja CEPS (The European Spirits Organisation, Euroopan alkoholintuottajien yhdistys).
|
Last Update: 2008-03-04 |
Rechtsgrond -Décret relatif aux incitants financiers à la formation des travailleurs occupés par les entreprises du 10 avril 2003 (publié au MB le 29 avril 2003) Arrêté du Gouvernement wallon du 1er avril 2004 portant exécution du décret du 10 avril 2003 relatif aux incitants financiers à la formation des travailleurs occupés par les entreprises -
|
Oikeusperusta -Décret relatif aux incitants financiers à la formation des travailleurs occupés par les entreprises du 10 avril 2003 (publié au MB le 29 avril 2003) Arrêté du Gouvernement wallon du 1er avril 2004 portant exécution du décret du 10 avril 2003 relatif aux incitants financiers à la formation des travailleurs occupés par les entreprises -
|
Last Update: 2008-03-04 |
Rechtsgrond: Arrêté du Gouvernement wallon portant diverses mesures relatives au transport combiné en exécution de l'article 5, paragraphe 1er, 2o, a) du décret du 11 mars 2004 relatif aux incitants régionaux en faveur des grandes entreprises et de l'article 5, paragraphe 1er, 2o a) du décret du 11 mars 2004 relatif aux incitants régionaux en faveur des petites et moyennes entreprises
|
Oikeusperusta: Arrêté du Gouvernement wallon portant diverses mesures relatives au transport combiné en exécution de l'article 5, paragraphe 1er, 2o, a) du décret du 11 mars 2004 relatif aux incitants régionaux en faveur des grandes entreprises et de l'article 5, paragraphe 1er, 2o a) du décret du 11 mars 2004 relatif aux incitants régionaux en faveur des petites et moyennes entreprises
|
Last Update: 2008-03-04 |
"1. Ernst amp; Young Bedrijfsrevisoren/Réviseurs d’Entreprises worden aanvaard als externe accountants van de Nationale Bank van België/Banque Nationale de Belgique, met ingang van het boekjaar 2005 voor een periode van drie jaar, met de mogelijkheid van eenmalige verlenging.".
|
"1. Ernst%amp% Young Bedrijfsrevisoren/Réviseurs d’Entreprises hyväksytään NBB/BNB:n ulkopuolisiksi tilintarkastajiksi tilivuodesta 2005 alkaen kolmen vuoden ajaksi siten, että tämä kausi voidaan uudistaa kerran."
|
Last Update: 2008-03-04 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: handelsbelemmeringen (Dutch - Finnish) | arbeidsovereenkomst (Dutch - Finnish) | startkapitaalactie (Dutch - Finnish) | wetenschappelijke (Dutch - Finnish)
Users are now asking for help: kum ain kana ba (Tagalog>German) | baabasiir (Somali>English) | ramy (Polish>Dutch) | nao gostou da minha bariga (Portuguese>Turkish) | zabezpečovaní (Slovak>Maltese) | vnútorných (Slovak>Swedish) | ast (Polish>Russian) | určené (Slovak>English) | exel (Polish>English) | serlo (Spanish>Estonian) | mixxellanju (Maltese>Danish) | drenagem toracica (Portuguese>English) | 変異原性試験 (Japanese>English) | reštrukturalizácie (Slovak>Czech) | what do you like season (English>Russian)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语