Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: marktgerichter    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

Finnish

Info

Het maakt de tarieven dus flexibeler en marktgerichter dan in het oude regime en dat is winst.
http://www.europarl.europa.eu/

Mielestäni on lisäksi tärkeää, että ennakkoedellytykset verojen ja maksujen kantamiseksi raskailta tieliikenteen ajoneuvoilta säännellään Euroopan unionin lainsäädännössä.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Wij willen dat openbaar gesteund onderzoek in de toekomst marktgerichter, of beter, burgergerichter gebeurt.
http://www.europarl.europa.eu/

Me haluaisimme mielellämme, että julkisesti rahoitettua tutkimusta parannetaan siten, että me muotoilemme tutkimusta jatkossa vielä enemmän niin, että sen tulokset olisivat paremmin markkinoiden tai, ehkä paremmin ilmaistuna, paremmin kansalaisten käytettävissä.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

De termijnen zijn te lang, we moeten er gewoonweg op letten dat onze normalisatiesystemen marktgerichter en met kortere termijnen werken.
http://www.europarl.europa.eu/

Määräajat ovat liian pitkiä, meidän on yksinkertaisesti huolehdittava siitä, että standardointijärjestelmämme toimivat markkinasuuntautuneemmin ja lyhyemmin määräajoin.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

In alle andere beleidsopties zou de afschaffing van de marktmaatregelen de wijnproductie marktgerichter maken, waardoor op lange termijn een evenwicht zou worden bereikt.

Kaikissa muissa toimintavaihtoehdoissa viinintuotanto saataisiin markkinatoimenpiteiden lakkauttamisen ansiosta markkinasuuntautuneemmaksi eli saavutettaisiin pitkän aikavälin tasapaino.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference: Anonymous

Uit mijn uitgebreide discussies met de boeren uit Wales heb ik geconcludeerd dat zij zonder meer voorstander zijn van een eenvoudiger en marktgerichter beleid om hen te ondersteunen bij het opnieuw winstgevend maken van hun bedrijven.
http://www.europarl.europa.eu/

Keskusteltuani aiheesta laajalti walesilaisten maanviljelijöiden kanssa voin todeta, että he epäilyksettä toivovat yksinkertaisia ja tiiviimmin markkinatilanteisiin sopeutettuja menettelytapoja, joiden avulla tilat voidaan muuttaa jälleen tuottaviksi.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Misschien is het wat al te gecompliceerd; daarom hebben wij geprobeerd het te stroomlijnen met een reeks amendementen, om dat deel van de sector dat verzekeringen niet als hoofdactiviteit heeft wat soepeler en marktgerichter te maken.
http://www.europarl.europa.eu/

Tämän vuoksi komission ehdotus vaikutti mielestämme tasapainoiselta ja kiinnostavaltakin; ehdotus on kuitenkin ehkä hieman raskaan oloinen, joten yritimme keventää sitä muutamin tarkistuksin, jotta puhun tietenkin oikeudellisten ja sisämarkkina-asioiden valiokunnan puolesta, joka laati lausunnon tästä ei yksinomaan vakuutuksiin liittyvästä alasta saataisiin joustavampi ja kaupankäynnin kannalta helpompi.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Daarom lijkt het voorstel van de Commissie ons evenwichtig en ook interessant. Misschien is het wat al te gecompliceerd; daarom hebben wij geprobeerd het te stroomlijnen met een reeks amendementen, om dat deel van de sector dat verzekeringen niet als hoofdactiviteit heeft wat soepeler en marktgerichter te maken.
http://www.europarl.europa.eu/

Tämän vuoksi komission ehdotus vaikutti mielestämme tasapainoiselta ja kiinnostavaltakin; ehdotus on kuitenkin ehkä hieman raskaan oloinen, joten yritimme keventää sitä muutamin tarkistuksin, jotta puhun tietenkin oikeudellisten ja sisämarkkina-asioiden valiokunnan puolesta, joka laati lausunnon tästä ei yksinomaan vakuutuksiin liittyvästä alasta saataisiin joustavampi ja kaupankäynnin kannalta helpompi.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Ik verwelkom ook haar opmerkingen met betrekking tot een goed onderzoek, een impactonderzoek naar de groente- en fruitsector, om een goede aanpak te kunnen kiezen waarbij wat marktgerichter gewerkt kan worden, en ook haar opmerkingen met betrekking tot de vereiste dat producten uit Europa goed moeten kunnen worden geëtiketteerd, zodat duidelijk is waar ze vandaan komen.
http://www.europarl.europa.eu/

Sen osuus maataloustuotteista on 17 prosenttia, mutta se saa vain 4 prosenttia maatalouteen osoitetuista varoista.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Met de invoering van de ontkoppelde bedrijfstoeslag kan de boer blijven rekenen op een belangrijke en stabiele bijdrage tot zijn inkomen, waarbij evenwel rekening moet worden gehouden met aanzienlijke verschillen die hun oorsprong vinden in de historische verdeling van de steun tussen de verschillende productiesectoren. Deze beter verantwoorde en efficiëntere inkomenssteun zal de boeren in staat stellen marktgerichter te werken.

Tilatukijärjestelmän, jossa tuki on irrotettu tuotannosta, soveltaminen tulee jatkossakin vaikuttamaan kestävällä ja merkittävällä tavalla maataloustuloihin, vaikka maataloustuotannon eri alojen väliset erot ovat huomattavat tukien aikaisemman jakautumistavan vuoksi. Näin viljelijöillä on mahdollisuus lisätä markkinasuuntautuneisuuttaan ja saada samalla paremmin kohdistettua ja tehokkaampaa tulotukea.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference: Anonymous

(5) Een van de doelstellingen van de bij Verordening (EG) nr. 318/2006 van de Raad van 20 februari 2006 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector suiker [4] doorgevoerde hervorming in de sector suiker is, de sector suiker van de Gemeenschap marktgerichter te maken. Daarom is het, ter vergroting van de afzetmogelijkheden voor de producten van die sector, passend om suikerbieten, aardperen en cichoreiwortels in aanmerking te laten komen voor toepassing van de regeling inzake steun voor energiegewassen en toe te staan dat suikerbieten, aardperen en cichoreiwortels voor andere doeleinden dan de productie van suiker worden geteeld op grond die kan worden gebruikt voor de activering van braakleggingstoeslagrechten.

(5) Sokerialan uudistuksen, josta säädetään sokerialan yhteisestä markkinajärjestelystä 20 päivänä helmikuuta 2006 annetussa neuvoston asetuksessa (EY) N:o 318/2006 [4], yhtenä tavoitteena on parantaa yhteisön sokerialan markkinasuuntautuneisuutta. Tämän alan tuotteiden menekkimahdollisuuksien lisäämiseksi on näin ollen aiheellista pitää sokerijuurikasta, maa-artisokkaa ja juurisikuria energiakasvien tukijärjestelmän mukaisesti tukikelpoisina ja sallia kyseisten viljelykasvien muihin tarkoituksiin kuin sokerintuotantoon harjoitettava viljely maalla, jolle voidaan myöntää kesannointioikeuksia.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference: Anonymous

(24) Het concurrerender maken van de communautaire landbouw en het bevorderen van de toepassing van voedselkwaliteit-en milieunormen gaan noodzakelijkerwijs gepaard met een verlaging van de institutionele prijzen voor landbouwproducten en een stijging van de productiekosten voor de communautaire landbouwbedrijven. Voor het bereiken van deze doelstellingen en het bevorderen van een marktgerichtere en duurzame landbouw moet de verschuiving van productiesteun naar steun aan de producent worden voltooid door de invoering van een systeem met ontkoppelde inkomenssteun voor elk bedrijf. Terwijl de ontkoppeling de feitelijk aan de landbouwers betaalde bedragen ongewijzigd zal laten, zal dankzij de ontkoppeling sprake zijn van een veel doeltreffender inkomenssteun. Het is daarom dienstig de ene bedrijfstoeslag afhankelijk te stellen van de naleving van randvoorwaarden op het gebied van milieu, voedselveiligheid, diergezondheid en dierenwelzijn, alsmede de handhaving van het landbouwbedrijf in goede landbouw-en milieuconditie.

(24) Yhteisön maatalouden kilpailukyvyn parantaminen sekä elintarvikkeiden laadun ja ympäristövaatimusten edistäminen merkitsevät väistämättä maataloustuotteiden virallisten hintojen laskua ja tuotantokustannusten nousua yhteisön maatiloilla. Näiden tavoitteiden saavuttamiseksi sekä markkinasuuntautuneemman ja kestävämmän maatalouden edistämiseksi on tarpeen täydentää siirtymistä tuotantotuesta tuottajatukeen ottamalla käyttöön tuotantomääristä riippumattoman maatilakohtaisen tilatuen järjestelmä. Tuen irrottaminen tuotantomääristä ei muuta viljelijöille tosiasiallisesti maksettavia määriä mutta parantaa huomattavasti tilatuen tehokkuutta. Tämän vuoksi on aiheellista asettaa tilatuen edellytykseksi se, että noudatetaan ympäristöä, elintarviketurvallisuutta, eläinten terveyttä ja hyvinvointia koskevia vaatimuksia ja että maatila säilytetään viljelyn ja ympäristön kannalta hyvässä kunnossa.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference: Anonymous

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  braakleggingstoeslagrechten (Dutch - Finnish) | normalisatiesystemen (Dutch - Finnish) | afzetmogelijkheden (Dutch - Finnish)


Users are now asking for help: számításaiból (Hungarian>English) | kailangan ako nagayon father ko (Tagalog>English) | listgroups (Italian>English) | packing (Swedish>Czech) | rayon (French>Arabic) | nuestro (Italian>English) | sperlinge (German>Dutch) | ristorante br (Italian>Spanish) | orujoaguardiente (Spanish>Polish) | ejecucion ambiental (Spanish>Italian) | dialis (Latin>French) | pidi (Tagalog>Spanish) | mattkum (English>Tamil) | grazie di essere casa mia (Italian>English) | dispo|izzjoniiet (Maltese>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语