Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
waar het aan schort?
pourquoi cela?
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
dit geeft duidelijk aan waar het aan schort.
il faut des réformes structurelles.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
waar het nog aan schort, is de uitvoering van de regels.
i prévention des conflits
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
waar het aan schort, is de handhaving van de al bestaande regelgeving.
ce qui fait défaut, c' est l' application de la réglementation existante.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
waar het mijns inziens aan schort, is samenhang tussen de beleidsvormen als het op uitvoering aankomt.
ce qui manque, à mon avis, est une coordination efficace dans l' exécution des politiques des programmes.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
het is de commissie beter wie dan ook bekend wat hier nog aan schort, niet het minst op milieugebied.
vous n'ignorez pas, monsieur le président, que maastricht n'a fait que compliquer encore la prise de décision conjointe par le conseil, la commission et le parlement.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
omdat niet alleen meer middelen nodig zijn, maar waar het aan schort is met name het gebrek aan coördinatie op dat terrein.
je suspecte quelque peu certains membres de cette communauté de spéculer sur
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in het werkprogramma worden de doelstellingen voor de unie op zeven belangrijke gebieden geformuleerd en wordt beschreven wat er op dit moment aan schort.
le programme de travail de la commission fait la synthèse des objectifs assignés à l’union dans sept domaines clés et précise ce qui fait défaut aujourd’hui.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
waar het nog aan schort, is een toereikende investeringsinspanning met name via opleidingen, in werkgelegenheid en beroepskwalificaties die de nadruk leggen op het competitieve aspect van kwaliteit.
il manque encore un effort suffisamment important d'investissements, notamment à travers la formation, dans des emplois et des qualifications professionnelles centrés sur la valorisation compétitive de la qualité.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
nu gaat het erom te zien of dit op een goede manier is gebeurd. wij vinden dat er hier en daar wat aan schort, met name voor wat betreft een fundamentele kwestie.
eh bien, nous revenons encore sur les problèmes des carences, en particulier en ce qui concerne une question fondamentale.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hij stelt tevens vast dat er reeds voldoende instrumenten zijn om de vastgestelde doelstellingen te verwezenlijken; waar het echter aan schort, is de politieke wil van de lidstaten.
il a aussi remarqué qu'il y a déjà suffisamment d'instruments pour atteindre les objectifs fixés, ce qui manque par contre c'est de la volonté politique de la part des États membres.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
2.9 een strakkere coördinatie op europees niveau en tussen de commissie en de lidstaten zal ook bevorderlijk zijn voor een integrale aanpak in de lidstaten, iets waar het nu nog vaak aan schort.
2.9 une coordination renforcée au niveau européen ainsi qu'entre la commission et les États membres sera également bénéfique pour l'adoption d'approches intégrées dans les États membres où elles font souvent défaut.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
de evp is van mening dat het voorstel voor een kaderverordening van de commissie nog niet het meest ideale voorstel is, omdat er nog heel wat aan schort, ondanks alle pogingen van de commissie om ons van het tegendeel te overtuigen.
c'est ainsi qu'il n'est même plus question d'allégement de la contribution britannique décidée à fontainebleau.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
want het is overduidelijk dat daar wat aan schort in wto-verband en dat wij, als wij nog wat willen redden hier, deze klemmende kwestie op de agenda moeten zetten en moeten zorgen dat we die daar gaan winnen.
en effet, il est indéniable que c' est là où le bât blesse. si nous voulons encore sauver quelque chose, nous devons veiller à ce que cette question angoissante soit abordée et faire en sorte de remporter la bataille.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
het eesc dringt erop aan dat de lidstaten zo gespecificeerd mogelijke gegevens over risico's en rampen in hun land doorgeven aan de commissie, zodat de stand van zaken op gedegen en nauwkeurige wijze in kaart kan worden gebracht, iets waar het momenteel nog aan schort.
le cese exhorte les États membres qui ne l'ont pas encore fait à fournir des données ventilées sur les catastrophes et les effets de celles-ci sur leurs territoires afin de permettre de poser un diagnostic plus complet et précis de la situation dans l'ue.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
transport, ruimte, rijgedrag, ventilatie, temperatuur en de behandeling bij in- en uitladen- mits daar niets aan schort, zijn dat de factoren die zorgen voor een betere bescherming van dieren.
le transport, la place, les conditions de voyage, l' aération, la température et les procédés de chargement et de déchargement, s' ils sont conformes aux normes, sont certainement du plus grand effet pour une meilleure protection des animaux.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
1.2 het eesc verzoekt de lidstaten om zo gespecificeerd mogelijke gegevens over risico's en rampen in hun land door te geven aan de commissie, zodat de stand van zaken op gedegen en nauwkeurige wijze in kaart kan worden gebracht, iets waar het momenteel nog aan schort.
1.2 le cese invite les États membres à fournir à la commission des données aussi ventilées que possible sur les risques et les catastrophes dans leur pays, de telle sorte qu'elles permettent d'établir un diagnostic plus approfondi et précis de la situation en la matière.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
zo er iets aan schortte dan was het misschien wat te kernachtig, want de eerste twee woorden van mijn antwoord waren: nee, mijnheer.
comment êtes-vous tenu informé de ce qui se passe au parlement ?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ik ben van mening dat er hiet nog het één en ander aan schort, dat ook de commissie voorstellen niet helemaal voldoende zijn en nog enkele aanvullingen behoeven: gemeenschappelijke beveiliging van de buitengrenzen aan de ene kant, maat verbeteting van de samenwerking op veiligheidsgebied binnen de europese gemeenschap; het voorstel tot oprichting van een europese organisatie ter bestrijding van drugssmokkel, terrorisme en georganiseerde criminaliteit; gemeenschappelijke regels voor het hanteren onmogelijk heeft gemaakt.
c'est sous le présidence espagnole que la question de l'union monétaire sera examinée au prochain sommet.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: