Results for afspeld spelden voor het afspek translation from Dutch to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Dutch

French

Info

Dutch

afspeld spelden voor het afspek

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

French

Info

Dutch

voor het

French

pour la

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

voor het eit

French

pour l’eit

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

voor het rsvz,

French

pour l’i.n.a.s.t.i . ,

Last Update: 2017-03-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Rstephan67

Dutch

... voor het mkb...

French

... pour des pme ...

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Rstephan67

Dutch

voor het milieu

French

pour l'environnement

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Rstephan67

Dutch

voor het bedrijfsleven.

French

opportunités économiques.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Rstephan67

Dutch

voor het kaantjessmeersel:

French

préparation de la crème à base de rillons:

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Rstephan67

Dutch

voor het personeel?

French

— certificats de conformité?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Rstephan67

Dutch

voor het r.s.v.z

French

pour l'i.n.a.s.t.i

Last Update: 2017-03-19
Usage Frequency: 9
Quality:

Reference: Rstephan67

Dutch

vóór het mengen

French

avant reconstitution :

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Rstephan67

Dutch

gebruik geen speld of ander scherp voorwerp voor het tuitje.

French

n’utilisez jamais une aiguille ou un objet pointu sur la buse.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Rstephan67

Dutch

de eerste soort zou er de voorkeur aan hebben gegeven niet op de bouwplaats te moeten werken omdat zij trouwe aanhangers zijn van het oude gezegde waar bij ongelukken waar geen eind aan komt worden voor speld voor degenen die de oude wegen voor nieuwe verlaten, terwijl de andere soort het succes of nog eenvoudiger de bestaansreden van het europa van de negen vereenzelvigt met ofwel de totale opheffing van de douaneformaliteiten en de controle van de documenten aan de grenzen, danwei de gelijktrekking tot op een cent na van de aardappelprijzen op de buurtmarkten van italië, belgië, denemarken, nederland, enz.

French

les premiers, tenants fidèles du vieil adage promettant des ennuis sans fin à ceux qui abandonnent la voie ancienne pour une voie nouvelle, auraient préféré ne pas devoir travailler sur le chantier.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Rstephan67

Get a better translation with
7,728,005,819 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK