Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nu kunt u er allen samen naar toe.
maintenant, vous y allez tous ensemble.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
alle groepen samen
réponse globale
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
wij moeten allen samen werken om dat doel te bereiken.
de grâce, aidez-nous à l'endiguer!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wij moeten allen samen ons gemeenschappelijk europa tot stand brengen.
nous devons construire ensemble notre europe commune.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
op verschillende niveaus en met verschillende snelheden werken we allen samen
À des niveaux divers et à des rythmes différents, nous ÷uvrons ensemble pour faire progresser l'idée d'une "hygiène de l'environnement pour tous" en europe.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
daarom moeten wij ons allen samen inspannen om vooruitgang te boeken.
c'est pourquoi, nous devons travailler tous ensemble pour faire un pas en avant.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
allen samen celebreren we de rijkdomen de verscheidenheid van de europese film!
tous ensemble, célébrons la richesse et la diversité des cinémas d’europe!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wij hebben allen samen vastgesteld dat die kwestie via de wto moet worden geregeld.
nous avons constaté tous ensemble que cela doit être réglementé par l'omc, cela ne va pas.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
het was plezierig om met u allen samen te werken en dit verslag op te stellen.
la réalisation conjointe de ce rapport fut une expérience positive.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
brussel betekent niet wij allen samen, zoals u pretendeert, maar u allen samen.
bruxelles, ce n' est pas nous tous comme vous le prétendez, c' est vous tous.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
welnu, laat ons allen samen nederig genoeg zijn om enkele concrete oplossingen te zoeken.
alors, ayons tous l'humilité de chercher ensemble quel ques solutions concrètes. il en existe.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wij allen samen moeten deze uitdaging aangaan door middel van de komende onderhandelingen, met als uitgangspunt de
il est connu partout en afrique, de même que dans les
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ik zie ernaar uit om tijdens ons voorzitterschap met u allen samen te werken aan de verwezenlijking van dat doel.
je me réjouis de travailler avec vous tous à la réalisation de cet objectif durant notre présidence.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
allen samen moeten wij weerstand bieden aan de verlokkingen van de ingewikkeldheid, moeten wij halve maatregelen afwijzen.
si demain, les États-unis, le japon la nouvelle-zélande et autres refusent d'apporter leur part au rééquilibrage des marchés mondiaux, l'europe devra s'affirmer d'une manière autonome et ne pas négliger ses propres intérêts.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
daarnaast moeten wij allen samen de bepalingen van de europese akte inzake de verbetering van de arbeidsvoorwaarden ten uit voer leggen.
a nous de veiller aussi à innover pour mieux tenir compte de l'évolution difficile de ces pays.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dames en heren, daarop hoop ik dat wij hier deze keer allen samen dit protest en deze ontwerpresolutie eenparig zullen goedkeuren.
son effort et son sacrifice ne peuvent être inutiles et le liban doit trouver une solution définitive.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
het is ongetwijfeld belangrijk dat wij allen samen de burgers informatie van goede kwaliteit verschaffen, vooral op het plaatselijke niveau.
il importe sans aucun doute que tous ensemble nous fournissions aux citoyens une information de qualité, tout spécialement au niveau local.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
men moet ter zake handelen en dit betekent, vermits daar de knoop ligt, dat men allen samen naar een oplossing voor de landbouwproblemen zoekt.
les grandes lignes d'une politique de coopération avec l'urss ont été définies par le conseil européen en décembre.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dit kan echter ook positief zijn als het tot een pan-europees probleem uitgeroepen wordt en wij allen samen een oplossing moeten vinden.
À tort ou à raison, plusieurs gouvernements d'États membres estiment que ce problème doit relever de la seule compétence nationale et non de celle de la communauté, surtout en ce qui concerne la période accordée aux personnes déplacées.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
daarmee kunnen wij immers allen samen een aantal van de vele problemen van nepal aanpakken en het land helpen om zich in de moderne wereld te integreren.
a cette occasion, nous devrions toutefois nous garder de mettre la charrue avant les boeufs, car il me semble que le taux d'analphabétisme extrêmement élevé posera un très gros problème qui entravera un développement durable dans ce domaine.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: