You searched for: beledigt [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Dutch |
French |
Info |
Hij beledigt niemand.
|
Il n' injurie personne.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Hij beledigt niemand.
|
Il n'injurie personne.
|
Last Update: 2012-03-01 |
Wie de Koran beledigt, krijgt levenslang.
|
Qui insulte le Coran est emprisonné à perpétuité.
|
Last Update: 2012-03-01 |
De Raad speculeert hier duidelijk op en beledigt ons.
|
Le Conseil joue manifestement sur cette inquiétude et nous insulte.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Overigens terecht, want daarmee beledigt u de afgevaardigden!
|
En annonçant brusquement la chose et en nous mettant devant le fait accompli, vous provoquez le mécontentement, bien compréhensible, des députés parce que cela heurte leur dignité.
|
Last Update: 2012-03-01 |
Voorzitter, wie de voortgaande wreedheden in Sierra Leone beestachtig noemt, beledigt de beesten.
|
Monsieur le Président, celui qui qualifie de bestiales les atrocités perpétrées en Sierra Leone insulte les animaux.
|
Last Update: 2012-03-01 |
Ik eis het recht op van vrije meningsuiting, ook indien men daarmee iemand anders beledigt.
|
Partant, je revendique la possibilité d'exprimer librement ses opinions, même si elles sont offensantes pour d'aucuns.
|
Last Update: 2012-03-01 |
Ik eis het recht op van vrije meningsuiting, ook indien men daarmee iemand anders beledigt.
|
Partant, je revendique la possibilité d' exprimer librement ses opinions, même si elles sont offensantes pour d' aucuns.
|
Last Update: 2012-03-21 |
4° Al wie een lid van de bemanning of een passagier beledigt met woorden, daden of gebaren.
|
4° Quiconque offense par paroles, faits ou gestes un membre de l'équipage ou un passager.
|
Last Update: 2012-04-06 |
De rapporteur beledigt hen wanneer zij beweert dat hun cijfers een vals beeld van de situatie geven.
|
C'est une insulte à leur réputation que de laisser entendre que leurs chiffres ne donnent pas une image fidèle de la réalité.
|
Last Update: 2012-03-01 |
Ik ga ervan uit dat dit de laatste keer geweest is dat u een parlementslid op deze wijze beledigt.
|
J'espère que vous ne vous laisserez plus jamais aller à offenser un député de cette façon.
|
Last Update: 2012-03-01 |
De rapporteur beledigt hen wanneer zij beweert dat hun cijfers een vals beeld van de situatie geven.
|
C' est une insulte à leur réputation que de laisser entendre que leurs chiffres ne donnent pas une image fidèle de la réalité.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Ik ga ervan uit dat dit de laatste keer geweest is dat u een parlementslid op deze wijze beledigt.
|
J' espère que vous ne vous laisserez plus jamais aller à offenser un député de cette façon.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Mijn familie werd in het land waar ik vandaan kom vermoord door de nazi's en ik kan niet verkroppen dat iemand mij op een dergelijke manier beledigt.
|
C’ est particulièrement vrai dans des cas tels que celui de cette exposition.
|
Last Update: 2012-03-01 |
Wie afstapt van het resultaat van de Conventie beledigt zijn eigen vertegenwoordiger, de vertegenwoordigers van de nationale parlementen en dus ook de burgers van zijn eigen land.
|
Ceux qui cherchent à se défaire du projet conçu par la Convention sont en train de snober leurs propres représentants et font montre de mépris envers les députés des parlements nationaux, donc également vis-à-vis des citoyens de leur propre pays.
|
Last Update: 2012-03-01 |
Mevrouw de Voorzitter, als het Franse staatshoofd hier in het Europees Parlement wordt uitgejouwd, vormen wij één front met hem, want dan beledigt men Frankrijk.
|
Madame le Président, lorsque le chef de l' État français est conspué ici, au Parlement européen, nous faisons bloc avec lui, car c' est la France que l' on injurie.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Mevrouw de Voorzitter, als het Franse staatshoofd hier in het Europees Parlement wordt uitgejouwd, vormen wij één front met hem, want dan beledigt men Frankrijk.
|
Madame le Président, lorsque le chef de l'État français est conspué ici, au Parlement européen, nous faisons bloc avec lui, car c'est la France que l'on injurie.
|
Last Update: 2012-03-01 |
Nu deelt u echter eenvoudigweg mee dat hij weggaat, maar daarmee roept u weerstand op bij de afgevaardigden. Overigens terecht, want daarmee beledigt u de afgevaardigden!
|
En annonçant brusquement la chose et en nous mettant devant le fait accompli, vous provoquez le mécontentement, bien compréhensible, des députés parce que cela heurte leur dignité.
|
Last Update: 2012-03-21 |
De Belgen mogen wat mij betreft zelf weten wie ze tot vice-premier willen kiezen, maar ik neem het niet dat hij de Italianen, de bewoners van de Povlakte en hun vertegenwoordigers beledigt!
|
Les Belges peuvent s' ils le veulent élire un connard au poste de vice-Premier ministre mais que celui-ci ne se permette pas d' offenser les Italiens, les Padaniens et leurs élus!
|
Last Update: 2012-03-21 |
De Belgen mogen wat mij betreft zelf weten wie ze tot vice-premier willen kiezen, maar ik neem het niet dat hij de Italianen, de bewoners van de Povlakte en hun vertegenwoordigers beledigt!
|
Les Belges peuvent s 'ils le veulent élire un connard au poste de vice-Premier ministre mais que celui -ci ne se permette pas d' offenser les Italiens, les Padaniens et leurs élus!
|
Last Update: 2012-03-01 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: vertegenwoordigers (Dutch - French) | vertegenwoordiger (Dutch - French) | afgevaardigden (Dutch - French) | parlementslid (Dutch - French)
Users are now asking for help: ooi (Portuguese>Slovak) | kapesnik (English>Czech) | je vais à la maison d?hôtes (French>Italian) | export (Polish>Italian) | botst (Dutch>Thai) | gemeente (Dutch>German) | algemene voeding (groothandel) (Dutch>German) | je suis automunie (French>Italian) | je suis dingue de toi (French>Italian) | entrepreneur (English>Bulgarian) | vidne (Danish>German) | lijmtechnologieã«n (Dutch>French) | zacher (English>Arabic) | jeleń (Polish>English) | agroforestry (English>Chinese (Simplified))
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语