From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
het in deze mededeling beschreven beleidsvoorstel is op een meer economische benadering gebaseerd.
la politique de concurrence proposée, telle qu’elle est exposée dans la présente communication, repose sur une approche plus économique.
al wie belangstelling heeft voor een beleidsvoorstel zal hierdoor beter en doeltreffender bij het re gelgevingsproces worden betrokken.
il se félicite que la commission ait apporté sa contribution au débat sur l'avenir de l'europe.
al diegenen die belangstelling hebben voor een beleidsvoorstel zullen hierdoor beter en doeltreffender bij het regelgevingsproces worden betrokken.
de la sorte, tous ceux que la proposition concerne participeront mieux et plus équitablement au processus.
bij een zorgvuldige beoordeling van het totale effect van een beleidsvoorstel moet ook worden gekeken naar het hiervan uitgaande eco-
il est essentiel de déterminer avec précision les groupes qui supporteront le poids du changement, afin que les décideurs prennent éventuellement
om die reden en omdat de gemeenschap niet in haar eigen behoeften kan voorzien, vinden wij dat het beleidsvoorstel van de commissie veel te beperkend is.
pour cette raison, et parce que la communauté n'est pas autosuffisante, nous pensons que la commis sion propose une politique beaucoup trop restrictive.
controle waaraan een beleidsvoorstel wordt onderworpen om na te gaan of eventuele seksediscriminerende effecten van dat beleid zijn vermeden en de gelijkheid van vrouwen en mannen wordt bevorderd.
droit à un congé justifié par des raisons familiales et partagé ou non par les deux parents.
de concrete maatregelen voor de tenuitvoerlegging van het handvest hebben ervoor gezorgd dat de commissie bij elk wetgevings- en beleidsvoorstel automatisch de grondrechten in aanmerking neemt.
les mesures concrètes visant à mettre en œuvre la charte ont favorisé l’apparition d’un «réflexe des droits fondamentaux» chaque fois que la commission élabore de nouvelles propositions d’actes législatifs et de politiques.
de betrokken partijen die over een beleidsvoorstel van de commissie commentaar wensen uit te brengen, moeten derhalve bereid zijn de commissie en het grote publiek de hierboven bedoelde informatie te verstrekken.
les parties intéressées qui souhaitent commenter une proposition de la commission doivent donc être prêtes à fournir les informations susmentionnées à celle-ci ainsi qu'au public en général.
een en ander in aanmerking genomen, wordt verwacht dat alle wijzigingen van de regelgeving die noodzakelijk zijn om het in deze mededeling beschreven beleidsvoorstel ten uitvoer te leggen, tegen het jaar 2000 verwezenlijkt zullen zijn.
toutes les modifications législatives requises pour la mise en œuvre des propositions de la présente communication devraient être terminées d'ici l'an 2000.
de in de bijlage voorgestelde recapitulatielijst moet worden gebruikt wanneer een directoraatgeneraal of een dienst begint met devoorbereidingen vooreen initiatiefin het kader van het werkprogramma van de commissie of voornemens is een belangrijke actie uitte voeren of een beleidsvoorstel in te dienen dat van belang is voor het publiek.
la liste recapitulative proposée en annexe doit être utilisée lorsqu'une direction générale ou un service commence à préparer une initiative qui s'inscrit dans le programme de travail de la commission ou lorsqu'il prévoit une action importante ou une proposition de politique présentant un intérêt pour le public.
dit beleidsvoorstel is de opvolger van de routekaart voor de gelijkheid van vrouwen en mannen6 en vormt de belangrijkste inspanning die tot op heden is ondernomen om een geheel van strategische doelstellingen en indicatoren m.b.t. genderkwesties vast te stellen.
cette proposition politique suit le programme de travail pour l'égalité entre les femmes et les hommes (2006-2010)6 et constitue à ce jour la principale tentative de définir un ensemble d'objectifs stratégiques et d'indicateurs sur l'égalité entre les genres.
- in welke mate zij die vertegenwoordigen. de betrokken partijen die over een beleidsvoorstel van de commissie commentaar wensen uit te brengen, moeten derhalve bereid zijn de commissie en het grote publiek de hierboven bedoelde informatie te verstrekken.
principes généraux et normes minimales applicables aux consultations «l'ouverture et la responsabilité sont des principes importants qui doivent guider les organisations qui tentent de contribuer à l'élaboration des politiques européennes. il doit ainsi être possible de voir clairement: quels sont les intérêts qu'elles représentent; quel est le degré de cette représentation.
burgers kunnen, wanneer zij een miljoen handtekeningen uit een „significant” aantal lidstaten hebben verzameld, de commissie vragen met een beleidsvoorstel te komen voor zaken die zij van belang achten.
il n’est pas inutile de rappeler ici que ce dernier dispose que des citoyens de l’ue, au nombre de 1 million au moins, ressortissants d’un nombre «significatif» d’États membres, peuvent inviter la commission à soumettre une proposition sur des questions qu’ils jugent nécessaire de régler.
door een vroegere en meer systematische dialoog - in het bijzonder met vertegenwoordigers van de consumenten, wier belangen te vaak over het hoofd worden gezien - gaat er wel meer tijd in de voorbereiding van een beleidsvoorstel zitten, maar krijgen wij een kwalitatief betere regelgeving die ook sneller wordt uitgevoerd".
l'ouverture précoce et systématique d'un dialogue, notamment avec les représentants des consommateurs, dont les intérêts sont trop souvent ignorés, si elle risque de rallonger le temps de préparation d'une proposition, devrait cependant permettre d'améliorer la qualité de la réglementation et en accélérer la mise en œuvre".