From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
de boedelschulden werden onmiddellijk bij het ontstaan ervan betaald en er werd geen afzonderlijke lijst van deze schulden opgesteld.
les dettes de la masse ont été apurées immédiatement dès leur naissance et il n'en a pas été dressé de liste séparée.
de particuliere en openbare schuldeisers gedroegen zich op vergelijkbare wijze ten aanzien van de boedelschulden, aangezien deze vorderingen volledig werden voldaan.
les créanciers privés et publics se sont comportés d'une manière comparable à l'égard des dettes de la masse, car ces créances ont été pleinement satisfaites.
er werden echter hypothetische lijsten van de boedelkosten en boedelschulden opgesteld om een beeld te krijgen van het mogelijke resultaat van de liquidatie en van de verkoop van activa.
des listes hypothétiques de coûts et de dettes d'insolvabilité ont cependant été dressées pour représenter le résultat possible de la liquidation et de la cession des actifs.
b) boedelkosten en boedelschulden: er werd geen afzonderlijke groep voor deze schuldeisers gevormd en de vorderingen werden bij het ontstaan ervan volledig betaald.
b) coûts et dettes de la masse: ce groupe de créanciers n'a pas été constitué et les créances ont été intégralement remboursées dès leur naissance;
(33) duitsland voerde aan dat in het kader van de procedure tegen herlitz ag en herlitz pbs ag alle boedelkosten en boedelschulden volledig waren betaald.
(33) l'allemagne fait valoir que dans la procédure de résorption de l'insolvabilité concernant herlitz ag et herlitz pbs ag, tous les coûts et les dettes de la masse ont été intégralement couverts.
er zij nog aan herinnerd dat in de bondsrepubliek duitsland vóór de faillietverklaring ontstane schuldvorderingen inzake sociale ze kerheid „boedelschulden" zijn geworden (art.
rappelons enfin qu'en république fédérale d'allemagne, les créances de sécurité sociale antérieures à la faillite sont devenues «créances de masse» (article 59, alinéa i 3e ko).
de schuldvorderingen die, zelfs wanneer zij vóór de faillietverklaring zijn ontstaan, volgens de wet van een verdragsluitende staat als boedelschulden worden aangemerkt en waaraan in de andere verdragsluitende staten een algemeen voorrecht is verbonden, worden,
pour la répartition du produit de la liquidation de l'actif, l'assiette, l'étendue et le classement des privilèges généraux sont déterminés par la loi de l'État contractant où étaient situés les biens lors de l'ouverture de la faillite.
de vereenvoudigde rekening van de curators, die het totale bedrag van het actief, de kosten en het ereloon van de curators, de boedelschulden en de verdeling tussen de verschillende categorieën van schuldeisers vermeldt, wordt bij deze oproeping gevoegd.
le compte simplifié des curateurs reprenant le montant de l'actif, les frais et honoraires des curateurs, les dettes de la masse et la répartition aux différentes catégories de créanciers, est joint à cette convocation.