Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dit is een boeiend proces.
c' est un processus très intéressant.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
het verslag over 2001 is zeer boeiend.
le rapport 2001 est intéressant.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
er wacht ons een zeer boeiend debat.
nous nous trouvons ici face à un débat assez passionnant.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
ik vind uw antwoorden zeer boeiend, commissaris.
vos réponses m' intriguent, madame la commissaire.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
de zuid-zuidhandel is een boeiend onderwerp.
quant aux échanges sud-sud, c'est un sujet pas sionnant.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
er wordt vanavond een boeiend debat gevoerd.
le débat de ce soir est passionnant.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
mevrouw de voorzitter, dit is een boeiend debat.
madame la présidente, ce débat est intéressant.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
dit onderzoek, uitgevoerd in 1998, is bijzonder boeiend.
cette enquête, menée en 1998, est fascinante.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
dat was een zeer geleerde uiteenzetting over een boeiend onderwerp.
il serait peutêtres très utile d'avoir parmi nous un plus grand nombre de gardes et de travailleurs forestiers: nous pourrions ainsi discuter de ce thème de façon plus approfondie.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mijnheer de voorzitter, dit is een boeiend en belangrijk debat.
monsieur le président, ce débat est intéressant et important.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
gaelisch in galway, het middelpunt van een boeiend isp voor docentenmobiliteit.
le gaélique à galway — au coeur d'un pic enthousiasmant pour l'échange d'enseignants.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
het betoog van de heer cohn-bendit was echter allesbehalve boeiend.
mais ce ne peut être suffisant.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
het eu-taalgebruik is niet zeer boeiend en staat bol van de afkortingen.
je tiens à souligner l'importance de la responsabilité des personnes juridiques, ce qui constitue une nouveauté dans les règlements de l'union européenne.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de followup in het kader van de sociale dialoog belooft ongetwijfeld even boeiend te worden...
sans aucun doute, le suivi en dialogue social sera tout aussi intéressant...
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mijnheer de voorzitter, het luxemburgse voorzitterschap belooft bewogen, maar ook boeiend te worden.
monsieur le président, la présidence luxembourgeoise promet d' être agitée, mais passionnante.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
eindelijk vatten wij als parlementsleden echte vraagstukken aan, strategische vraagstukken die zonder uitzondering uitermate boeiend zijn.
enfin, pour des parlementaires, nous abordons de vraies questions, des questions stratégiques et toutes très, très passionnantes.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
wanneer wij in noord-korea waren, hebben wij zeer boeiende contacten gehad, de drie rapporteurs plus een medewerker.
nous trois et un collaborateur qui nous a accompagnés avons eu des contacts passionnants en corée du nord.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality: