Results for braambessen translation from Dutch to French

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

French

Info

Dutch

braambessen

French

mûres

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

oogstmachine voor wilde braambessen

French

récolteuse de mûres sauvages

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Dutch

bramen of braambessen en moerbeien

French

mûres

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Dutch

frambozen, braambessen, moerbeien en loganbessen

French

framboises, mûres de ronce ou de mûrier et mûres-framboises

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

Dutch

bij voorbeeld in het wild groeiende paddestoelen, rode en blauwe bosbessen, braambessen en frambozen.

French

par exemple champignons sauvages, airelles, myrtilles, mûres sauvages, framboises sauvages, etc.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Dutch

f. andere: ex ii. overige: — braambessen, van 15 mei tot en met 15 juni

French

f. autres: ex ii. non dénommées: — mûres, du 15 mai au 15 juin

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Dutch

b. rode aalbessen, blauwe bosbessen (vruchten van de vacci­nium myrallus), bramen of braambessen en moerbeien

French

b. groseilles k grappes rouges, myrrilles (fruits du myrtillus) et mûres

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Dutch

fruit, ook indien gekookt, bevroren, zonder toegevoegde suiker : ex a. blauwe bosbesaen, bramen of braambessen en moerbeien

French

fruits, cuits ou non, à l'état congelé, sans addition de sucre : ex b. autres :

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Dutch

%quot%4. ter uitvoering van artikel 1, lid 4, punt i) 1.b), van verordening (eeg) nr. 1576/89 wordt het maximumgehalte aan methylalcohol van eau-de-vie van rode en zwarte bessen (ribes species), van lijsterbessen (sorbus aucuparia) en van vlierbessen (sambucus nigra) vastgesteld op 1 350 g per hectoliter alcohol 100% en het maximumgehalte aan methylalcohol van eau-de-vie van frambozen (rubus idaeus l.) en van braambessen (rubus fruticosus l.) op 1 200 g per hectoliter alcohol 100% vol.

French

«4. en application de l'article 1er, paragraphe 4, point i) 1 b), du règlement (cee) n° 1576/89, la teneur maximale en alcool méthylique des eaux-de-vie de groseilles à grappes rouges et noires (ribes species), de sorbe des oiseleurs (sorbus aucuparia) et de sureau (sambucus nigra) est fixée à 1 350 grammes par hectolitres d'alcool à 100% et la teneur maximale en alcool méthylique des eaux-de-vie de framboises (rubus idaeus l.) et des mûres (rubus fruticosus l.) à 1 200 grammes par hectolitres d'alcool à 100% vol.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,745,729,845 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK