Results for buitenspel zetten translation from Dutch to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Dutch

French

Info

Dutch

buitenspel zetten

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

French

Info

Dutch

vervorming buitenspel zetten

French

suppression des distortions

Last Update: 2017-03-09
Usage Frequency: 5
Quality:

Dutch

hoe het ook zij, men had de nationale parlementen nooit buitenspel mogen zetten.

French

n' importe comment, dans tous les cas de figure, il n' y avait pas lieu d' écarter les parlements nationaux.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

met het proces dat op 23 mei is aangevangen wil men enkel de oppositieleiders buitenspel zetten.

French

en réalité, le procès qui a débuté le 23 mai n' a pour but que de laisser hors jeu les leaders de l' opposition.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

we mogen democratisch verkozen afgevaardigden niet buitenspel zetten door hun kiezers buitenspel te zetten.

French

nous ne pouvons exclure des citoyens en excluant les électeurs de députés démocratiques.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

een maritieme strategie voor de toekomst mag niet exclusief zijn, we mogen niemand buitenspel zetten.

French

une stratégie maritime axée sur l' avenir ne doit pas être exclusive, mais inclusive.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

in dat geval zet hij zich definitief buitenspel;

French

dans ce cas, il se met définitivement hors jeu;

Last Update: 2014-12-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Rstephan67

Dutch

en nu wil men alleen maar bij de posterijen de concurrentie en de binnenmarkt buitenspel zetten door een onzinnige regeling.

French

la concurrence et le marché intérieur risquent désormais, en raison d' un règlement absurde, de rester exclus du seul secteur de la poste.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Rstephan67

Dutch

en nu wil men alleen maar bij de poste rijen de concurrentie en de binnenmarkt buitenspel zetten door een onzinnige regeling.

French

la concurrence et le marché intérieur risquent désormais, en raison d'un règlement absurde, de rester exclus du seul secteur de la poste.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Rstephan67

Dutch

de commissie heeft destijds in de kwestie van de vergoedingenregeling niet vals gespeeld met de bedoeling het parlement buitenspel te zetten.

French

nous tenons simplement à préciser que, s'agissant des candidats venant des pays ayant récemment adhéré à l'union européenne, le parle ment s'attachera, dès que ces noms lui auront été notifiés, à accélérer la procédure de manière à ne pas entraver le fonctionnement de la cour.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Rstephan67

Dutch

het buitenspel zetten van het europees parlement kan alleen worden aanvaard als de raad zich consequent tot de bovengenoemde notariële rol beperkt.

French

accepte-t-elle de convenir avec nous des critères de cette représentativité?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Rstephan67

Dutch

ook de verplichte kosteloze terugname zou de markt verstoren, de verwerkingsbedrijven buitenspel zetten en voor de handel dure bureaucratische hinderpalen opwerpen.

French

de même, la reprise gratuite désagrégerait les forces du marché et exclurait surtout les entreprises existantes de la chaîne de récupération, et produirait de coûteux obstacles commerciaux bureaucratiques.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Rstephan67

Dutch

zij zullen de legitimiteit van het palestijns gezag versterken en bijdragen aan het buitenspel zetten van diegenen die een belemmering vormen voor de vrede.

French

c'est d'autant plus important que la légitimité des structures du pouvoir mérite à l'évidence un appui certain.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Rstephan67

Dutch

aldus zetten wij onszelf als onafhankelijke en rechtvaardige instantie buitenspel.

French

nous perdons donc nos références d’ institution indépendante et impartiale.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Rstephan67

Dutch

de commissie wil malafide handelaren/dienstverleners terecht buitenspel zetten, maar bedrijven en handelaren verwachten op hun beurt dat consumenten verantwoord consumeren.

French

dans sa stratégie, la commission précise qu'il n'y a pas de place pour les commerçants/fournisseurs de services prédateurs, bien qu'il faille ajouter que les entreprises et les négociants attendent des consommateurs qu'ils agissent de manière responsable dans leur mode de consommation.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Rstephan67

Dutch

de sociale modellen raken in verval en tegelijkertijd loert het gevaar van onderonsjes tussen de vs en de opkomende landen die europa buitenspel zetten en de arbeidsmarkt destabiliseren.

French

la dislocation des modèles sociaux existants, combinée aux risques liés à un tête à tête États-unis/grands pays émergents d’où l'europe serait exclue, et qui remettra en question le marché du travail.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Rstephan67

Dutch

de opencoördinatiemethode is geen oplossing. het europees parlement zet zich hiermee namelijk buitenspel.

French

cet accord concerne la préparation administrative de l'élargissement et doit permettre la garantie des dépenses de 2003.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Rstephan67

Dutch

samenvattend kan ik dus zeggen dat wij iedere poging om het parlement buitenspel te zetten, zoals er een in de verordeningen inzake het bureau wordt ondernomen, vastberaden afwijzen.

French

le parlement doit donc disposer de deux droits de contrôle, tant sur la ligne budgétaire que sur la décharge.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Rstephan67

Dutch

ik ben echter absoluut tegen het aannemen van amendement nummer 4. waarvan de laatste zin een clausule bevat met de bedoeling om het hele oeso-verdrag buitenspel te kunnen zetten.

French

dans ce contexte, des relations avec israël sont particulièrement significatives.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Rstephan67

Dutch

met het buitenspel zetten van het conservatieve parlement in rusland, dat nog verkozen is tijdens het communistisch regime, heeft de wettig verkozen president van rusland een noodzakelijke stap gezet om het democratiseringsproces in rusland te versnellen.

French

en mettant hors jeu le parlement conservateur russe, qui a encore été élu sous le régime communiste, le président légitimement élu de la russie a entrepris une démarche nécessaire pour accélérer le processus de démocratisation en russie.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Rstephan67

Dutch

tot mijn grote teleurstelling constateer ik nu dat de heer rack via amendement nr. 4, tegen de zin van de commissie en de parlementaüe commissie in, de medewerking van de ngo's buitenspel wil zetten.

French

il est donc primordial de maintenir et d'étendre les régions comprises dans l'objectif 6.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Rstephan67

Get a better translation with
7,747,255,518 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK