Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
in de beleidsnota wordt benadrukt dat zij elkaar niet moeten beconcurreren.
le document stratégique souligne que ces deux organes ne devraient pas se faire concurrence.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
1.7 het spreekt voor zich dat maritieme snelwegen kwaliteitsdiensten moeten aanbieden.
1.7 il va de soi que les autoroutes de la mer doivent offrir des services de qualité.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
ook de raad vindt tenslotte dat alle havens de nodige havenontvangstvoorzieningen moeten aanbieden.
le conseil dit bien aussi que tous les ports doivent fournir des installations de réception portuaires adéquates et donc en être équipés.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
1.6 het spreekt voor zich dat maritieme snelwegen kwaliteit diensten moeten aanbieden.
1.6 il va de soi que les autoroutes de la mer doivent offrir des services de qualité.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
dat wil niet zeggen dat zij zich niet meer voor de handelsaspecten interesseert.
cela ne veut pas dire qu'elle se désintéresse des aspects commerciaux.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dat een andere reclamant meent dat de partnerships zich niet moeten beperken tot het economisch vlak;
qu'un autre réclamant estime que les partenariats ne doivent pas se limiter au domaine économique;
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
de commissie wijst er evenwel op dat zij zich niet mengt in nationale aangelegenheden.
la commission souhaite préciser qu'elle n'intervient pas dans les questions qui sont de la responsabilité nationale.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ook houden zij zich niet bezig met deregulering of privatisering.
elles ne concernent pas non plus leur dérégulation ou privatisation.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
de benoemingscommissie nodigt de kandidaten uit bij ter post aangetekende brief waarin de plaats en het tijdstip waarop zij zich moeten aanbieden, worden vermeld.
la commission de nomination invite les candidats par lettre recommandée à la poste en mentionnant le lieu où ainsi que le jour et l'heure auxquels ils doivent se présenter.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
tegelijkertijd moeten de mededingingsautoriteiten er echter voor zorgen dat zij zich niet inlaten met concurrentiebeperkende praktijken.
dans le mme temps, les autorits de concurrence doivent nanmoins sassurer que les entreprises ne se livrent pas des pratiques commerciales anticoncurrentielles.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
de aanvragers moeten bewijzen dat zij zich niet in een in de eerste alinea bedoelde situatie bevinden.
les demandeurs doivent attester qu'ils ne se trouvent dans aucune des situations visées au premier alinéa.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
ik geloof dat men zich niet moet verstop pen achter de schone schijn.
c'est : que fait-on s'il y a désaccord ?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de commissie is ervan overtuigd dat handelsondernemingen juist op europees niveau te werk moeten gaan en zich niet moeten concentreren op de afzonderlijke nationale markten.
la commission est persuadée que les entreprises commerciales doivent travailler à l'échelle de l'europe plutôt que de se concentrer sur leurs propres marchés nationaux.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
hij vindt dat het comité zich niet moet uitspreken over de bevoegdheidsverdeling en de procedures.
il estime pour sa part que le comité n'a pas à se prononcer sur la question des compétences, ni sur celle des procédures.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
de europese unie zou zich niet moeten neerleggen bij de geleidelijke verdwijning van deze europese diversiteit, maar moet deze juist uitbuiten.
au lieu de se résigner à l'effacement progressif de cette diversité européenne, il appartient à l'union européenne d'en faire un atout.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
het slechte weder schorst de uitvoering van de overeenkomst, voor zover het werk onmogelijk wordt en op voorwaarde dat de werkman werd verwittigd dat hij zich niet moet aanbieden.
les intempéries suspendent l'exécution du contrat dans la mesure où elles empêchent le travail et à la condition que l'ouvrier ait été averti de n'avoir pas à se présenter.
hangladders, andere dan touwladders, worden stevig bevestigd, zodanig dat zij zich niet kunnen verplaatsen en dat schommelingen vermeden worden.
les échelles suspendues autres que celles en corde sont fixées d’une manière sûre, de façon à ne pas se déplacer et à éviter les mouvements de balancement.
ook vinden wij dat de unie zich niet moet bemoeien met de wijze waarop de lidstaten het openbaar vervoer steunen.
nous ne pensons pas non plus que l'union doive se mêler de la façon dont les États membres subventionnent les transports en commun.