Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
de daaruit voortvloeiende
le conseil européen
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tekortkomingen in de huidige toestand en daaruit volgende doelstellingen
lacunes constatées dans la situation actuelle et objectifs visant à les combler
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
de sociale dumpingspraktijken en de daaruit
le dumping social et la concurrence déloyale qui en résulte constituent un aspect important dont on doit tenir compte.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
2 bruik en de daaruit voortvloeiende c0
objet : taxe sur le c02
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
zo ja, was de daaruit voortvloeiende werkmethodes
si oui, le mode opératoire qui résulte de cette simultanéité étaitil :
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de daaruit ontstane situatie is niet optimaal.
le résultat obtenu n’est pas satisfaisant.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
de daaruit voortvloeiende ideeën zullen in de voorstellen van de commissie voor het volgende kp terechtkomen.
les idées qui ressortiront de ce processus seront reprises dans les propositions de la commission pour le prochain pc.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
waar echter blijven de daaruit noodzakelijke gevolgtrekkingen!
l'autre problème concerne nos concitoyens de la communauté, établis dans un etat membre de la cee autre que celui dont ils sont originaires et que beaucoup
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dit zou te wijten kunnen zijn aan de lipofiliciteit van natriumfenylbutyraat en de daaruit volgende verschillen in distributievolume.
ceci peut être dû à la lipophilie du phénylbutyrate de sodium et en conséquence, à des différences dans le volume de distribution.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
de daaruit voortvloeiende kortingspercentages worden bij elkaar opgeteld.
les pourcentages de réduction qui en résultent sont additionnés.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
een en ander is ingegeven door de toegenomen belangstelling voor en de daaruit volgende vraag naar het hergebruiken van informatie.
elle réagit ainsi à la sensibilisation accrue du public et aux demandes de réutilisation de l’ information.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
c) waren de daaruit voortvloeiende aanbevelingen gegrond, nuttig en geschikt voor inachtneming in de volgende programmeringsperioden?
c) les recommandations auxquelles l’évaluation a abouti sont-elles fondées, utiles et de nature à être prises en considération dans le cadre des périodes de programmation suivantes?
de daaruit resulterende cijfers mogen alleen als grootheden worden beschouwd.
(2) cassa per il mezzogiorno: toutes dépenses sauf celles qui ne peuvent pas être régionalisées (par exemple les bonifications d'intérêt); administration centrale ordinaire: dépenses effectuées par les
beide oorzaken werden aangescherpt door twijfel over de geloofwaardigheid van het begrotingsbeleid van de landen en de daaruit volgende vooruitzichten op monetaire eenwording in 1999.
les deux problèmes étaient amplifiés par les doutes sur la crédibilité des politiques budgétaires nationales et sur les perspectives d'une introduction de la
ik geloof echter dat we door het opnemen van de nieuwe leden en de daaruit volgende grotere pluraliteit in de groep ook met haar werk meer tevreden zullen zijn.
mais je crois qu' avec l' adhésion de nouveaux membres et une pluralité supplémentaire dans le groupe, nous serons aussi plus satisfaits du travail.
de taboes en de daaruit volgende doelen zijn inderdaad wat duidelijker geworden: onder andere vrijheid van religieuze meningsuiting en onverantwoord geweld door de politie.
les tabous et les cibles qui en découlent sont certes devenus un peu plus clairs : liberté d'expression religieuse et violences policières impunies en sont deux.
alleen al wegens de daaruit volgende langdurige verbintenissen formuleert het comité een aantal bedenkingen bij enkele punten van de commissiemededeling en het ontwerpbesluit die moeten worden verduidelijkt en gepreciseerd.
pour la simple raison que progress comprend dès lors des dispositions sur le long terme, le comité a émis des réserves sur quelques points concrets de la communication de la commission qui demandent que l'on apporte de plus amples clarifications ainsi que des précisions dans la proposition de décision à l'examen.