Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
het gaat niet aan dat de laatste eigenaar de klos is.
il est inadmissible que ce soient les derniers en fassent les frais.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
kortom, iedereen is de klos behalve saddam hussein.
bref, tout est foutu sauf saddam hussein.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
zij die van legale producten leven, worden daardoor eigenlijk twee keer benadeeld doordat zij ook minder kunnen verdienen. ook in dat opzicht is wie eerlijk is de klos.
a cet égard, on néglige souvent de considérer que la politique de développement peut et doit fournir une contribution essentielle dans le cadre d'une lutte efficace contre le problème de la drogue.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
zodra we rekening gaan houden met particuliere belangen, is het algemeen belang de klos, zelfs al zijn we maatregelen aan het opstellen die dat algemeen belang moeten dienen.
quand on veut ménager les intérêts privés, même en proposant des mesures d' intérêt public, c' est toujours ce dernier qui en pâtit.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
ik zeg 150 meter, hoewel ik dit met geen enkel werktuig kan bewijzen; maar ik weet, dat zelfs in het helderste zeewater de zonnestralen niet dieper kunnen doordringen. en juist nu begon hier ondoordringbare duisternis te heerschen. op geen tien pas afstands konden wij eenig voorwerp onderscheiden; ik liep dus op den tast, toen ik plotseling een vrij scherp wit licht zag schitteren. de kapitein had zijn electriek toestel in werking gebracht; zijn makker volgde zijn voorbeeld, evenals koenraad en ik; door een schroefje om te draaien, bracht ik de klos met de glazen buis in gemeenschap, en de zee werd door onze vier lantaarns in een omtrek van 25 meter helder verlicht.
je dis cent cinquante mètres, bien qu'aucun instrument ne me permît d'évaluer cette distance. mais je savais que, même dans les mers les plus limpides, les rayons solaires ne pouvaient pénétrer plus avant. or, précisément, l'obscurité devint profonde. aucun objet n'était visible à dix pas. je marchais donc en tâtonnant, quand je vis briller subitement une lumière blanche assez vive. le capitaine nemo venait de mettre son appareil électrique en activité. son compagnon l'imita. conseil et moi nous suivîmes leur exemple. j'établis, en tournant une vis, la communication entre la bobine et le serpentin de verre, et la mer, éclairée par nos quatre lanternes, s'illumina dans un rayon de vingt-cinq mètres.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.