Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
gelet op de noodwendigheden van de dienst;
vu les nécessités du service;
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 4
Quality:
dit moet onderverdeeld worden volgens de noodwendigheden.
il est subdivisé suivant les nécessités.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
naargelang de noodwendigheden van het bedrijf kan hiervan afgeweken worden.
en fonction des nécessités de l'entreprise, il y peut être dérogé.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ze komt samen op initiatief van haar voorzitter, naargelang de noodwendigheden.
elle se réunit, selon les nécessités, à l'initiative de son président.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
de syndicale afvaardiging wordt naargelang de noodwendigheden door de werkgever ontvangen.
la délégation syndicale est reçue suivant les nécessités, par l'employeur.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
de examenzittingen hebben plaats volgens de noodwendigheden en ten minste eenmaal per jaar.
les sessions d'examen ont lieu selon les besoins et au moins une fois par an.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
aanvullende voorwaarden voortvloeiend uit de noodwendigheden van de betrokken europese, geharmoniseerde technische specificaties
conditions complémentaires liées aux impératifs de l'harmonisation européenne des spécifications techniques
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
die van het gemeen recht afwijkende beginselen worden verantwoord door de noodwendigheden van de postdienst.
ces principes dérogatoires au droit commun sont justifiés par les nécessités du service de la poste.
Last Update: 2012-04-05
Usage Frequency: 2
Quality:
de duur van dit bezoek kan enkel beperkt worden in functie van de noodwendigheden van de dienst.
la durée de cette visite ne peut être limitée qu'en fonction des besoins du service.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
hij kan te allen tijde volgens de noodwendigheden van de dienst de lijst van die zittingen wijzigen.
il peut, selon les nécessités du service, modifier en tout temps le tableau de ces audiences.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 4
Quality:
hierbij dient te worden aangestipt dat de kostsoorten vastliggen, maar dat de kostsoortspecificaties nog kunnen worden uitgebreid volgens de noodwendigheden.
a cet égard, il convient de noter que les types de frais ont été fixés, mais que les spécifications des types de frais peuvent encore être étendues en fonction des besoins.
het aantal leden waaruit de examencommissies nederlandse taal, duitse taal en engelse taal bestaan, wordt jaarlijks bepaald naargelang van de noodwendigheden.
le nombre des membres qui composent les commissions de langue néerlandaise, allemande et anglaise est déterminé annuellement par les nécessités.
de bank richt vestigingen op in de plaatsen van het belgische grondgebied waar de noodwendigheid ervan wordt vastgesteld.
la banque établit des sièges d'activité dans les localités du territoire de la belgique où le besoin en est constaté.
de bank richt vestigingen op in de plaatsen van het belgische grondgebied waarvan de noodwendigheid ervan wordt vastgesteld.
la banque établit des sièges d'activité dans les localités du territoire de la belgique où le besoin en est constaté.