Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
eurocontrol is echter een bureaucratische laag die men bovenop alle luchtverkeersleidingssystemen in de gemeenschap gegoten heeft en is schandalig duur.
or, eurocontrol est une bureaucratie que l'on a placée pardessus tous les systèmes de contrôle de la circulation aérienne de la communauté et qui coûte affreusement cher.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wat wij in amendementen hebben gegoten, heeft niets te maken met achterhaalde hernationaliseringen, zoals ernstige inspanningen om te herinneren aan het bestaan van een nationale dimensie die werkelijk van belang is voor de organisatie van het collectief samenleven, luchthartig worden bestempeld.
ce que nous incluons dans la proposition d' amendement n' a rien à voir avec des re-nationalisations rétrogrades, alors qu' avec une certaine légèreté, on s' efforce d' oublier qu' une telle dimension existe et a une réelle importance dans l' organisation du vécu collectif.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
het groeiende percentage staal dat continu wordt gegoten, heeft grote invloed op de staalcapaciteit, omdat de besparingen in opbrengst — geraamd op gemiddeld 17,5 % — in feite de maximaal mogelijke produktie van staal gemeten naar het aantal halfprodukten verhoogt.
la proportion croissante d'acier coulé en continu a une incidence importante sur les possibilités de production d'acier. les économies réalisées grâce à un meilleur rendement — estimées en moyenne à 17,5 % — se traduisent par un accroissement des productions maximales possibles de produits semi-finis.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.