Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
beperkingen die steeds minder aanvaardbaar zijn
des contraintes de moins en moins tolérables
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de bosbeheerder kiest een boomsoortensamenstelling die steeds standplaatsgeschikt is.
le gestionnaire forestier choisit une composition au niveau des espèces d'arbres qui convient pour la station en question.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
volgens mij zijn die steeds terugkerende debatten niet echt nuttig.
je ne pense pas que des débats réguliers sur de telles bases soient utiles.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
de werkman die steeds ter plaatse bewakingsprestaties of begeleidingen uitvoert.
l'ouvrier qui effectue des prestations de surveillance à demeure ou sous forme d'escorte.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
"de waarheid is een horizon die steeds verder terugwijkt."
"la vérité est un horizon qui recule".
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
de regionale verschillen binnen de eu, die steeds scherper worden;
les disparités régionales qui s'aggravent au sein de l'ue;
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
een werkomgeving die steeds abstracter wordt, vereist steeds meer denkvaardigheden.
cations intellectuelles.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
deze lening was een financiële verrichting die steeds gelinkt was aan een investeringsproject.
ce prêt constituait une opération financière liée en tout état de cause à un projet d'investissement.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
dit is ernstig» 2eker voor de allerarmsten, die steeds talrijker worden.
c'est grave, bien sûr, pour les plus deshérités qui sent toujours plus nombreux.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
daarbij wordt in drie stappen voldaan aan gegevensvereisten, die steeds zwaarder worden.
la démarche retenue comprend trois étapes visant à respecter les obligations statistiques, progressivement plus exigeantes.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 4
Quality:
daarbij wordt in drie stappen voldaan aan gegevensvereisten, die steeds zwaarder worden:
la démarche retenue comprend trois étapes visant à respecter les obligations statistiques, qui étaient progressivement plus exigeantes:
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
bovendien blijken de richtlijnen betrekking te hebben op instrumenten die steeds minder worden gebruikt.
qui plus est, ces directives se réfèrent à des instruments de plus en plus rarement utilisés.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
dat geldt eveneens voor de codificatie van de eu-regelgeving, die steeds dringender wordt.
il en va de même pour les travaux de codification des réglementations de l'ue, codification qui devient de plus en plus urgente.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
3.17 de geschetste maatregelen dienen te passen in de markt, die steeds globaler wordt.
3.17 les actions définies doivent toujours tenir compte du contexte du marché, qui est de plus en plus mondialisé.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
economische betrekkingen zijn het fundament van een eu-vs-relatie die steeds meer zaken omvat.
les liens économiques constituent le socle d’une relation ue/États-unis dont le champ ne cesse de s’élargir.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
5.1.1 ouderen, een groep die steeds groter wordt, maken het minst gebruik van itc.
5.1.1 les populations les plus âgées, qui augmentent, utilisent moins les tic:
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
repo's zullen voornamelijk via tenders worden uitgevoerd, tegen voorwaarden die steeds door het escb worden bekendgemaakt.
les prises en pension seront réalisées essentiellement par adjudication et conclues chaque fois aux conditions annoncées par le sebc.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 2
Quality:
begin jaren zeventig wordt de jeugdmode meer exotisch.popsterren, die steeds jeugdiger fans krijgen, hebbenveel invloed.
les jeunes adoptent un style plus «exotique» au débutdes années 70.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die steden, daar vertellen wij jou berichten over.
voilà les cités dont nous te racontons certaines de leurs nouvelles.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
wij zullen u eenige verhalen van die steden vertellen.
voilà les cités dont nous te racontons certaines de leurs nouvelles.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: