Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
de doeltreffendste vorm van ontwikkelingshulp is opleiding.
la formation est la meilleure forme d'aide au développement.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
uitwisseling van ervaringen met de doeltreffendste communicatiestrategieën
Échange d’expériences concernant les stratégies de communication les plus efficaces
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
het moet bovendien de beste, doeltreffendste en doelmatigste uitrusting zijn.
pereira virgilio (ldr), rapporteur. — (pt) monsieur le président, chers collègues, suite à l'avis formulé le 13 avril 1988 en première lecture par le parlement européen, la commission a présenté au conseil, le 15 juin dernier, une proposition modifiée.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
er wordt voorkeur gegeven aan de goedkoopste en doeltreffendste formule.
la préférence est donnée à la formule la plus appropriée du point de vue du coût et de l'efficacité.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de beste en doeltreffendste land manier verder en duurzaam te ontwikkelen.
réussir à généraliser l’approche ela
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de doeltreffendste methode om lactaat en metformine te verwijderen, is hemodialyse.
la méthode la plus efficace pour éliminer les lactates et la metformine est l’hémodialyse.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
toch meen ik dat het doeltreffendste werk nog altijd door de mensen zelf wordt verricht.
pourtant, je suis d'avis que le travail le plus efficace proviendra encore de l'esprit.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
het dragen van een bevochtigde korte jas en kap bleek de doeltreffendste en eenvoudigste oplossing.
le moyen de réfrigération le plus efficace et le plus simple consiste à porter un ensemble veste-cagoule mouillé.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dat zou het doeltreffendste programma zijn dat in mijn land ooit is voorgesteld om bebossing aan te moedigen.
hier, les aides à l'extensification et aux zones sensibles du point de vue de l'environnement.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de overeenkomst werd geacht de doeltreffendste oplossing te zijn voor een structurele overcapaciteit op de nederlandse baksteenmarkt.
cet accord est apparu comme la solution la plus efficace à la crise structurelle de surcapacités qui caractérisait le marché néerlandais des briques.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
eén van doeltreffendste middelen hiervoor is de verbetering van de "intermodaliteit" van de vervoersmiddelen.
l'un des moyens les plus efficaces pour y arriver serait l'amélioration de l'"intermodalité" des différents modes de transport.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
de doeltreffendste manier om deze eutrofiëring te verminderen bestaat in het terugdringen van de verontreiniging door nitraten en andere stikstofbronnen.
le meilleur moyen d'y remédier consiste à réduire les apports de nitrates et d'autres sources d'azote.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de bepaling van het asgehalte van de verwerkte producten is het doeltreffendste middel gebleken om de hoeveelheid basisgraan te kunnen berekenen.
parmi les moyens techniques qui permettent d'apprécier la quantité de céréales de base, l'analyse de la teneur en cendres des produits fabriqués s'est avérée la plus efficace.
Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
bestaande of nieuwe wetgeving is dus misschien niet het beste of doeltreffendste wapen in de strijd tegen illegale of schadelijke inhoud.
les législations existantes ou nouvelles peuvent donc ne pas être le moyen le meilleur ou le plus efficace de combattre le contenu préjudiciable ou illégal.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
een van de doeltreffendste middelen van de europese unie om de veiligheid van voedingsmiddelen tegaranderen, is het systeem voor snelle waarschuwingen over levensmiddelen.
l’un des outils les plus efficaces dont l’union européenne dispose pour assurer la sécurité alimentaireest le système d’alerte rapide.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
— wat de doeltreffendste maatregelen zijn die kunnen worden bevorderd om de gezondheid en veiligheid in de kandidaat-lidstaten te verbeteren.
— quel est le degré de comparaison entre la législation des pays candidats et celle de l'union européenne, et quelles sont les procédures de mise en vigueur;
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
onderzoek- en technologiebeleid, industriële innovatie en informatiemarkt tie-eenheden en waarbinnen de doeltreffendste methoden kunnen worden verspreid.
le comité a, enfin, été informé des intentions de la commission quant à l'articulation des activités communautaires avec les projets eureka (* point 2.1.42).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
2.11 kernfusie. gemeten aan de benodigde massa-omzet is kernfusie het doeltreffendste energieproces op aarde dat voor toepassing in aanmerking komt.
2.11 mesurée à la conversion de masse nécessaire, la fusion nucléaire représente le processus énergétique le plus efficace des processus potentiellement utilisables sur terre.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
de doeltreffendste communicatiekanalen, zoals de euromobielbussen en de opleidingsteams voor kwetsbare groepen, worden behouden. tegelijk worden tegen het einde van de overgangsperiode nieuwe initiatieven gelanceerd.
les outils de communication les plus efficaces comme les bus euromobiles et les équipes de formateurs pour les groupes vulnérables sont maintenus et de nouvelles initiatives sont lancées d'ici à la fin de la période de transition.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de fysieke scheiding tussen de verschillende soorten weggebruikers – daar waar mogelijk – is de doeltreffendste manier om botsingen tussen motorvoertuigen, voetgangers en fietsers te voorkómen.
la séparation physique entre les usagers de la route, chaque fois que possible, est la manière la plus efficace d'éviter le contact entre les véhicules automobiles, les piétons et les cyclistes.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality: