Results for door deze e mail de beantwoorden translation from Dutch to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Dutch

French

Info

Dutch

door deze e mail de beantwoorden

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

French

Info

Dutch

ik zet het in een kopie van deze e-mail

French

je mets ma compagne en copie de ce mail

Last Update: 2024-04-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

deze e-mail werd op 22 september 2006 ingeschreven.

French

ce courriel a été enregistré le 22 septembre 2006.

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

e-mail gegenereerd door kbugbuster

French

courrier généré par kbugbuster

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

u heeft onvoldoende rechten om deze e-mail te verwijderen.

French

vous ne disposez pas des droits nécessaires pour supprimer ce courriel.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

a artikel beantwoorden via e-mail

French

a article répondre à l'auteur...

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

deze pagina e-mailen | bevestiging

French

envoyer cette page par courrier électronique | confirmation

Last Update: 2017-03-09
Usage Frequency: 56
Quality:

Dutch

bij de beantwoording van deze vraag heeft de

French

la commission tient-elle compte de la position du parlement européen et de l'importance de cette question pour la région alpine?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

vermeende vertraging bij de beantwoording door de commissie

French

le grief tiré de la réponse tardive de la commission

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

voor het versturen van e-mail. de naam van de smtp -server en eventuele details

French

le nom de votre serveur d'envoi de courrier électronique (smtp) et les détails important le concernant.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

ze zouden er niet voor kiezen deze e-mail te weigeren, zelfs als dat mogelijk was.

French

elles ne se désabonneront pas, même si elles le peuvent.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

goedemorgen, deze e-mail is niet bestemd voor superunie. met vriendelijke groet,

French

je soupçonne que ce courrier ne m'est pas destiné

Last Update: 2021-09-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

hij beantwoordde tevens 2,538 e-mail verzoeken om informatie.

French

il a également répondu à 2 538 demandes d'information par courriel.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

moeten worden beantwoord voordat de e-mail kan worden verzonden.

French

auront déjà eu une réponse avant même qu'un mél ne soit envoyé.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

het adres, telefoonnummer, faxnummer, e-mail, de publieke website en alle andere relevante contactgegevens van de registeradministrateur

French

l'adresse, le numéro de téléphone, le numéro de télécopie, l'adresse électronique, le site web public et toutes les autres données de contact pertinentes de b) l'administrateur du registre

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

ondersteuningspunten voor de beantwoording van eenvoudige vragen,

French

organiser un service d'assistance pour répondre à de simples demandes de renseignements;

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

de richtlijn daarentegen stelt geen termijn voor de beantwoording.

French

la directive ne prévoit en revanche pas de délai de réponse.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

voorzitter, daarmee wilde ik graag de beantwoording afsluiten.

French

monsieur le président, c'est ainsi que je conclurai ma réponse.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

de beantwoording van deze vraag stimuleert een brede discussie over nieuwe ideeën.

French

cette question provoque un vaste débat et des idées nouvelles.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

de beantwoording van vragen van burgers – informatie die de industrie per post of via e-mail aan patiënten verstrekt als reactie op hun vragen.

French

les réponses aux questions des citoyens – informations fournies par l’industrie aux patients par voie postale ou par courrier électronique en réponse à leurs questions.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

in de onderwerpregel van deze e-mail moet subscribe uw_e-mail_adres staan. subscribe betekent: inschrijven (vertaler).

French

le sujet du courrier électronique doit être & #160;: subscribe votre-adresse-électronique.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,738,713,539 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK