From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
algemeen invoeren van versnelde procedures voor milieubeoordelingen van havenuitbreidingen, waardoor de doorlooptijd beduidend korter wordt.
en ce qui concerne les évaluations environnementales, il faudrait généraliser le recours à des procédures accélérées, réduisant considérablement les délais globaux de réalisation;
als doelstelling wordt voor het eerste jaar van de bestuursovereenkomst voor 82 % van de gevallen een doorlooptijd van 3 maanden vooropgesteld.
pour la première année du contrat d'administration, un délai de traitement de 3 mois pour l'examen des nouveaux cas est prévu comme objectif dans 82 % des dossiers.
de doorlooptijd en de keuze van het moment waarop een nieuw produkt op de markt wordt gebracht, worden cruciale factoren inzake concurrentie.
qualité et peiformance accrues, meilleur sendee, délai de réponse réduit, fonctionnalité et ergonomie plus adéquates, sécurité, fiabilité, etc., sont autant d'éléments que l'innovation permet de renforcer et qui font la différence pour des clients exigeants. là aussi l'innovation progressive domine.
deze markttekortkomingen worden wat bs en h2 betreft verergerd door de lange doorlooptijd, die de kansen van ondernemingen op een verzekerd rendement op hun investeringen verkleint.
dans le cas des pc et de l'h2, cette défaillance du marché est aggravée par la longueur des délais de commercialisation qui limite la capacité des entreprises à assurer le rendement de leurs investissements.
(290) deze lange doorlooptijd houdt met name verband met het feit dat schoeisel niet alleen aan mode onderhevig, maar ook seizoensgebonden is.
(290) ces longs délais de fabrication sont surtout dus au fait que les chaussures sont influencées non seulement par la mode, mais aussi par les saisons.
de beginselen zijn van toepassing op het ontwikkelingsproces, waarbij aandacht is besteed aan problemen als complexiteit, productkosten en doorlooptijd, en zijn met name afgestemd op kleine fabrikanten.
ces principes s’appliquent au processus de développement et abordent des problématiques telles que la complexité des systèmes, les coûts de production et le délai de mise sur le marché. ils prennent notamment en compte les spécificités des petites entreprises dédiées à la fabrication de systèmes.
aard van de vraag of klacht, betrokken partijen, doorlooptijd tot de oplossing, welke oplossing, over welk soort probleem het gaat en welke betaalinstelling erbij betrokken is.
nature de la question ou de la réclamation, parties concernées, délai jusqu'à la solution, type de solution, sorte de problème et organismes de paiement concernés.
verbetering van de kostenefficiëntie: stimulering van een concurrerende toeleveringsketen waardoor de doorlooptijd kan worden gehalveerd en de kosten van productontwikkeling en de exploitatiekosten kunnen worden verlaagd, hetgeen leidt tot goedkoper vervoer voor de burger.
amélioration du rapport coût-efficacité: promotion d’une chaîne d’approvisionnement compétitive, capable de réduire de moitié les délais de commercialisation, et de réduire les coûts de développement de produit et d’exploitation, afin de rendre les transports plus abordables pour la population.
de risico's van vertragingen hangen samen met technische, beheers-, financiële of politieke factoren die leiden tot vertragingen in het tijdschema en kostenoverschrijdingen en bijgevolg tot een lange doorlooptijd.
les risques de retard sur le programme galileo concernent des problèmes techniques, financiers, politiques ou de gestion entraînant des retards et des dépassements de coûts et dès lors, une arrivée tardive sur le marché.