You searched for: fell [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Dutch |
French |
Info |
Het zal zeker leiden tot een diepgravende, maar ook felle discussie.
|
Il donnera sans aucun doute lieu à une discussion sérieuse et controversée.
|
Last Update: 2012-03-21 |
De felle, strijdlustige aanklacht van deze Tsjetsjeense vluchtelingen valt historisch en politiek te plaatsen.
|
Les accusations rageuses de ces réfugiés tchétchènes sont à replacer dans un contexte politique et historique précis.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Mijnheer de Voorzitter, het zal moeilijk zijn het felle betoog van de heer Martinez te overtreffen.
|
Monsieur le Président, après M. Martinez, cela va être dur d' être meilleur que lui.
|
Last Update: 2012-03-21 |
In de tweede plaats is regionalisatie zo'n kreet die altijd weer tot felle discussies leidt.
|
Ensuite, il y a la régionalisation qui est un autre sujet de controverse permanente.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Mijn fractie doet niet mee aan de felle aanval op de persoonlijke geloofsovertuigingen van een afzonderlijke commissaris.
|
Mon groupe ne participe pas à l’ attaque des convictions personnelles d’ un commissaire particulier.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Er ligt dus een verhitte en felle bemiddelingsprocedure in het verschiet.
|
En d' autres termes, nous nous trouverions dans la perspective d' une procédure de conciliation chaude et animée.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Bij een felle concurrentie kunnen zij niet om economische redenen de spelregels veranderen.
|
Dans cette attente, il convient toutefois que les outils dont nous disposons soient correctement appliqués par les chefs d'entreprise, qui, dans un contexte de concurrence impitoyable, ne sauraient, pour des raisons économiques, s'abstenir de respecter les règles du jeu à caractère humain.
|
Last Update: 2012-03-01 |
Zonder meer de felle en zelfs bijtende kritiek op het resultaat van Nice.
|
D' une manière certaine, la critique explicite et implacable du résultat du Sommet de Nice.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Wij zijn getuige geweest van een felle en nogal onaangename lobby.
|
Nous avons été les cibles d' une campagne de lobbying furieuse et parfois déplaisante.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Dit heeft aanleiding gegeven tot felle kritiek van de zijde van bepaalde lidstaten, en van bepaalde Parlementsleden.
|
Ceci a donné lieu à de vives critiques de la part de certains États membres, ainsi que du côté de certains parlementaires.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Dit heeft tot felle reacties binnen en buiten het Parlement geleid.
|
Cela n' a pas manqué de susciter de vives réactions au sein et en dehors du Parlement européen.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Deze voortdurende pesterij roept in Gibraltar uiteraard felle reacties op.
|
Ce harcèlement continu ne fait qu’ attiser - on le comprend - les positions tranchées à Gibraltar.
|
Last Update: 2012-03-21 |
In de Verenigde Staten en in Canada woeden felle discussies.
|
Aux États-Unis et au Canada, le débat fait rage.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Gelukkig doen velen dat niet, ondanks de felle lobby.
|
Beaucoup résistent, heureusement, malgré la puissance du lobbying.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Dat heeft felle discussies opgeleverd en het heeft mijn inzicht in de praktijk vergroot.
|
Cela a donné lieu à des débats passionnés et m' a permis de mieux comprendre les pratiques actuelles.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Dit principe was en is de inzet van felle debatten in de Raad.
|
Ce principe a fait l’ objet d’ âpres discussions au sein du Conseil et celles-ci se poursuivent.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Vermijd direct zonlicht of felle binnenverlichting.
|
Evitez la lumière solaire directe ou une lumière d'intérieur intense.
|
Last Update: 2012-04-10 |
Het heeft dan ook felle kritiek gekregen.
|
Les critiques ont également été âpres.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Italië heeft bijvoorbeeld vooral op strafrechtelijk vlak een felle strijd geleverd, maar andere landen niet.
|
L' Italie, par exemple, a mené une lutte intense, sur le plan pénal surtout, mais d' autres pays ne l' ont pas fait.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: bemiddelingsprocedure (Dutch - French) | geloofsovertuigingen (Dutch - French) | binnenverlichting (Dutch - French) | strafrechtelijk (Dutch - French)
Users are now asking for help: long run reduced labor costs (English>Spanish) | sintering (English>Portuguese) | sen nie dürtüyon caqal (English>Spanish) | oed (Latin>English) | 8 – jont aval et capot de soufflage : (French>English) | sales call (English>Polish) | wild (English>Romanian) | polycythaemia (English>Polish) | sibth (Greek>Danish) | smyris (English>Portuguese) | conpedibus (Latin>French) | irreversibles (English>Portuguese) | vereinfachten (Romanian>Swedish) | tagalog to bicolano (English>Tagalog) | sphère (French>Dutch)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语