Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
op 23 maart 2008 zal hij zijn functie als burgemeester van bitsingen (bassenge) weer opnemen.
il a été nommé ministre fédéral pour une période transitoire qui s’achèvera le 23 mars 2008, date à laquelle il recouvrera sa fonction de bourgmestre de bassenge.
de leidinggevenden van de entiteiten in kwestie bepalen samen wanneer de ambtenaar zijn nieuwe functie moet opnemen.
les dirigeants des entités en question stipulent ensemble à quel moment le fonctionnaire est appelé à assumer sa nouvelle fonction.
onder uitputting wordt verstaan, het feit dat er geen kandidaten in groep a ingedeeld werden of dat de kandidaten van groep a niet willen of kunnen hun functie opnemen.
par épuisement, on comprend le fait qu'il n'y ait pas de candidats inscrits au groupe a ou que les candidats ne veuillent ou ne puissent pas exercer leur fonction.
voor de personeelsleden die gedurende lange tijd afwezig zijn en die op het ogenblik van het evaluatiegesprek afwezig zijn, wordt de evaluatiecyclus hervat op het ogenblik dat zij opnieuw hun functie opnemen.
pour les membres du personnel qui sont absents pendant une longue période et qui sont absents au moment de l'entretien d'évaluation, le cycle d'évaluation reprend au moment où ils reprennent leur fonction.
het personeelslid waarvan het bijzonder verlof eindigt, kan in de instelling van oorsprong het oorspronkelijke ambt, of, in geval van contractuele tewerkstelling, een gelijkwaardige functie opnemen.
le membre du personnel dont le congé spécial vient à terme, peut reprendre dans l'institution d'origine la fonction originaire ou, en cas d'occupation contractuelle, une fonction équivalente.
de mandaten van de aangestelden van de dienst veiligheid, gezondheid en verfraaiing van de werkplaatsen die eindigen op 31 augustus 1998, worden verlengd tot de preventieadviseur-coördinator en de acht preventieadviseurs hun functie opnemen. »
les mandats des préposés du service de sécurité, d'hygiène et d'embellissement des locaux qui prennent fin le 31 août 1998, sont renouvelés jusqu'à ce que le conseiller-coordinateur de la prévention et les huit conseillers de la prévention entrent en fonction. »
binnen vijftien dagen na de algemene vergadering van het genootschap, gehouden in de maand mei, kiezen de leden van de kamer van notarissen uit hun midden de syndicus, de verslaggever, de secretaris en de penningmeester, die onmiddellijk hun functie opnemen.
dans les quinze jours de l'assemblée générale de la compagnie tenue au mois de mai, les membres de la chambre des notaires élisent en leur sein, le syndic, le rapporteur, le secrétaire et le trésorier, qui entrent en fonction immédiatement.
dit is mijn laatste voorwoord alvorens ik binnen de europese commissie een andere functie opneem bij de eenheid "nondiscriminatie en gelijke kansen".
cet editorial est le dernier que je signe avant de prendre de nouvelles fonctions au sein de l'unité en charge de la politique de "nondiscrimination et égalité des chances" à l'intérieur de la commission européenne.
naast de deelname aan opleidingsactiviteiten op nationaal niveau en voordat zij hun functie opnemen, nemen alle eures-consulenten deel aan een initieel opleidingsprogramma dat door euresco wordt georganiseerd en betrekking heeft op de europese werkgelegenheidsstrategie, het europees sociaal beleid en de verwerving van basisvaardigheden en kennis in verband met de internationale mobiliteit.
après avoir suivi une formation au niveau national, tous les conseillers eures sont tenus, avant de prendre fonctions, de participer à un programme de formation initial – organisé par euresco – mettant l’accent sur la stratégie européenne pour l’emploi, sur des questions de politique sociale européenne et sur l’acquisition de compétences et de connaissances de base en rapport avec les questions de mobilité internationale.
de partijen vergewissen zich ervan dat alle personen, die toegang moeten hebben of in aanmerking komen om toegang te hebben tot secret of confidential geclassificeerde informatie, de passende veiligheidsbevoegdheid bezitten, vooraleer zij hun functie opnemen, en « kennis moeten kunnen nemen ».
les parties s'assurent que toutes les personnes devant avoir accès ou susceptibles d'avoir accès à des informations classifiées secret ou confidential sont titulaires d'une habilitation de sécurité appropriée, avant d'assumer leurs fonctions, et qu'elles ont le « besoin d'en connaître ».