Results for garantiestructuur translation from Dutch to French

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

French

Info

Dutch

garantiestructuur

French

structure de garantie

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de hoogste kredietwaardigheid zou voornamelijk worden verzekerd door de garantiestructuur en/of de rangorde.

French

la qualité de crédit la plus élevée serait essentiellement garantie par une structure de garantie et/ou par un statut de priorité.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

daarentegen lijkt benadering nr. 3 met zijn afwijkende reikwijdte en garantiestructuur gemakkelijker en sneller inzetbaar.

French

À l'inverse, l’approche n° 3 du fait de son champ d’application différent et de sa structure de garantie, semble mieux se prêter à un déploiement plus rapide.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de kredietrating van stabiliteitsobligaties hangt in de eerste plaats af van de kredietkwaliteit van de deelnemende lidstaten en de onderliggende garantiestructuur.

French

la notation de crédit des obligations de stabilité dépendrait essentiellement de la qualité du crédit des États membres participants et de la structure de garantie sous-jacente.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

zowel de liquiditeits- als de kredietpremie voor een stabiliteitsobligatie hangen in doorslaggevende mate af van de opties die gekozen worden voor de opzet en de garantiestructuur van dergelijke obligaties.

French

les primes de liquidité et de crédit d'une obligation de stabilité dépendraient de manière cruciale des options choisies pour la conception et la structure de garantie de ces obligations.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

alle auteurs zijn het erover eens dat de versterking van de begrotingsdiscipline de hoeksteen van elk euro-obligatieproject, ongeacht de reikwijdte of de garantiestructuur daarvan, moet zijn.

French

tous les auteurs s’accordent sur le fait que le durcissement de la discipline budgétaire doit constituer la pierre angulaire de tout projet d’euro-obligations, indépendamment de sa portée ou de la structure de garantie.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

kredietkwaliteit en garantiestructuur: de meeste auteurs beklemtonen het belang van de status van veilige haven die euro-obligaties moeten hebben en die tot uiting zou komen in de kredietrating.

French

qualité du crédit et structure de la garantie: la plupart des auteurs soulignent l’importance du statut de refuge que les euro-obligations devraient avoir et que leur notation devrait refléter.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

zelfs met deze garantiestructuur kan niet volledig worden uitgesloten dat de rating van de stabiliteitsobligaties onder druk komt te staan, indien een beperkt aantal aaa-lidstaten omvangrijke verplichtingen van andere lidstaten met een lagere rating zouden moeten garanderen.

French

même avec cette structure de garanties, il ne serait pas totalement exclu que la notation des obligations de stabilité puisse être affectée si un nombre restreint d’États membres notés aaa étaient amenés à garantir des engagements considérables d'autres États membres moins bien notés.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

(18) in twee staatsverdragen van respectievelijk 1991 en 1992 kwamen de deelstaten nedersaksen, saksen-anhalt en mecklenburg-voor-pommeren overeen nordlb als een gezamenlijke instelling van de deelstaten te exploiteren. met ingang van 12 januari 1993 onderging de eigendoms-en garantiestructuur de volgende wijzigingen: deelstaat nedersaksen 40%, nsgv 26,6%, deelstaat saksen-anhalt 10%, deelstaat mecklenburg-voor-pommern 10%, sparkassenbeteiligungsverband sachsen-anhalt (hierna "sbv") 6,66%, sparkassenbeteiligungszweckverband mecklenburg-vorpommern (hierna "szv") 6,66%.

French

(18) en vertu de deux traités conclus en 1991 et en 1992, les länder de basse-saxe, de saxe-anhalt et de mecklembourg-poméranie occidentale ont convenu de gérer la nordlb comme structure commune des länder. À la date de la prise d'effet, à savoir le 12 janvier 1993, la nouvelle répartition des actionnaires et des garants s'établissait ainsi: land de basse-saxe 40%, nsgv 26,66%, land de saxe-anhalt 10%, land mecklembourg-poméranie occidentale 10%, sparkassenbeteiligungsverband sachsen-anhalt ("sbv") 6,66%, sparkassenbeteiligungszweckverband mecklenburg-vorpommern ("szv") 6,66%.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,745,773,495 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK