Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dit zou pure geldverspilling zijn.
ce serait jeter de l' argent par les fenêtres.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
het is hoe dan ook geldverspilling.
dans les deux cas, c’ est de l’ argent gaspillé.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
hulp die te laat komt, is geldverspilling.
dépenser si tard, c' est gaspiller de l' argent.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
bovendien is dit voor de eu geldverspilling.
cela signifierait aussi que l'ue jette l'argent par les fenêtres.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
de geldverspilling is natuurlijk nog niet het ergste.
il a été, en effet, adopté à une très large majorité.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
gemeenschapsregels maken het mogelijk zulke geldverspilling te voorkomen.
des règles communes permettent d'éviter ce gaspillage de fonds.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
eerlijk gezegd, het was absolute geldverspilling en verspilling van ruimte.
cela ferait sortir la fondation de l'enfermement auquel nombre d'institutions européennes sont condamnées.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
deze geldverspilling door dubbele lokaliteiten, onnodig gereis en vervoer is onaanvaardbaar.
aujourd'hui, la ratification estelle le raccourci vers la vraie réforme, vers l'indispensable renforcement institutionnel?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dat is alleen maar geldverspilling en een vernietiging van ons vrije en sociale economiemodel.
les travailleurs de nos etats membres et les 16 millions de chômeurs apprécieront cette discrimination.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bovendien zijn ongecoördineerde uitgaven op nationaal niveau voor het bereiken vangemeenschappelijke doelstellingen geldverspilling.
dans denombreux cas, la mise en commun des ressources et du savoirfaire représente un moyen efficace de réaliser des économies tout en obtenant la masse critique requise pour mettre en œuvrecertains objectifs clés. quelques exemples:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dit is een idiote toestand en pure geldverspilling, waar zo snel mogelijk moet een eind aan moet komen.
c'est une situation ridicule et un gaspillage d'argent, auxquels il faut mettre fin.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
mevrouw guillaume vindt de subsidiëring van de tabaksteelt een enorme geldverspilling en in economisch opzicht onverantwoord.
mme guillaume commence par dire que le subventionnement du tabac est un énorme gaspillage d'argent et que c'est irresponsable d'un point de vue économique.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
de eerste factor die ons tot actie noopt, is dus de tijd. de tweede factor is de geldverspilling.
nous prenons également d'autres dispositions.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wordt dit bedrag inderdaad toegewezen, dan komt dit neer op geldverspilling en zullen geen significante resultaten worden bereikt.
si le montant actuel est confirmé, il ne faudra s'attendre à aucun résultat significatif autre qu'un gaspillage de fonds.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
de grote vraag is of onze bijdrage aan het vredesproces in het midden-oosten uit nog iets anders bestaat dan geldverspilling.
mais le plus important est de savoir si notre contribution au processus de paix au moyen-orient est condamnée à ne servir à rien.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
ik begroet ook de suggestie dat er een eind moet komen aan de onnodige tijd- en geldverspilling als gevolg van de jaarlijkse aanvragen.
mon groupe appuie ce rapport, mais nous sommes inquiets de voir que cet aspect de l'aide communautaire, qui fait l'objet d'une bonne publicité, apparaîtra moins clairement au public en raison, peutêtre, d'une trop grande dispersion des pro grammes.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
afgezien van het menselijk leed dat hierdoor wordt berokkend, vormt dit ook een grote geldverspilling tegen de achtergrond van de structurele vergrijzing van de beroepsbevolking.
au-delà des drames humains, c’est là un gaspillage de ressources dans un contexte de vieillissement structurel de la population active.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
daar de regeringen dikwijls geneigd zijn op schadelijke manier op te bieden en hun steun te verhogen maken gemeenschappelijke regels het mogelijk geldverspilling te voorkomen en te zorgen voor een samenhangend optreden.
comme les gouvernements sont souvent tentés de se livrer à une surenchère néfaste en relevant le niveau de leurs aides, des règles communes permettent d'éviter les gaspillages et d'assurer plus de cohérence.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de commissie moet streng optreden tegen lidstaten die hun plichten niet nakomen, teneinde geldverspilling te voorkomen, iets wat niet zal worden geaccepteerd door de landen die nettobetaler zijn.
la commission doit être ferme avec les États défaillants pour éviter le gaspillage de crédits, qui ne sera pas accepté par les États qui sont contributeurs nets.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
oostlander waar schuwde voor geldverspilling zoals de rekenkamer die onlangs heeft geconstateerd bij de hulpprogramma's voor midden- en oost-europa.
a cela il faut ajouter un renforcement de la coopération entre les forces de police et les pouvoirs judiciaires des etats membres et faire de l'observatoire européen des drogues et des toxicomanies, non seulement un centre d'information, mais un centre opérationnel au service des ong. ■
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: