Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
graag een seintje voor
veuillez indiquer deux langues différentes
Last Update: 2010-02-12
Usage Frequency: 1
Quality:
graag een seintje vooraf
s'il vous plaît laissez-nous savoir
Last Update: 2013-09-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
graag een afspraak
souhaitez obtenir un rendez-vous
Last Update: 2014-06-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ik wil graag een concreet
je comprends aussi les pro blèmes
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
daar graag een antwoord op.
mcmahon (s). — (en) je remercie le président en exercice pour sa réponse.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
graag een antwoord als het kan.
la commission n'est pas en mesure de résoudre le problème de la dette.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ik wil graag een rustige kamer
alvast bedankt
Last Update: 2023-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ik zou graag een vraag stellen.
je voudrais poser une question.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
ik wil dus nu graag een antwoord!
j'aimerais avoir enfin une réponse à ma question!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
ik zou graag een auto willen huren.
j'aimerais louer une voiture.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ik zou graag een verklaring hieromtrent krijgen.
je souhaite donc une déclaration.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
voorzitter, ik wil graag een onduidelijkheid verhelderen.
madame le président, je voudrais dissiper un malentendu.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
ik wil graag een paar opmerkingen hieromtrent maken.
et l'exemple le plus significatif, c'est celui de la littérature.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ik zou graag een aantal punten willen noemen.
je souhaiterais en aborder quelques points.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ik wilde graag een kleine taalkundige correctie aanbrengen.
je souhaiterais une rectification minime d'ordre linguistique.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
commissaris liikanen, wij willen graag een gezaghebbend optreden.
monsieur liikanen, nous nous attendons à une intervention de poids.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
indien jullie taken of opdrachten hebben die onze jobstudente eventueel kan uitvoeren graag een seintje geven aan gilles.
si vous avez des tâches ou missions qui peuvent être éventuellement remplies par un jobstudent envoyer un petit mail à gilles.
Last Update: 2015-06-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in beide gevallen kreeg ik een seintje dat mijn boodschap was ontvangen.
dans ces deux cas, j'ai reçu le signal que mon message était passé.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
u had eigenlijk anderhalve minuut, vandaar dat ik u een seintje gaf dat u rustig door kon gaan.
une minute et demi vous avait été accordée mais je vous ai fait signe pour que vous continuiez en toute tranquillité.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
ik heb vandaag een seintje ontvangen van joris schrauwen dat hij belangstelling heeft om eip-er te worden.
j'ai reçu aujourd'hui, un appel de joris schrauwen qui est intéressé à devenir eip.
Last Update: 2016-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: