Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
graag tot dan
à bientôt
Last Update: 2020-10-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ik wil me ook graag tot de commissie richten:
je souhaite également m’ adresser à la commission:
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
een ogenbluk geduld graag tot het beeld is opgeslagen...
veuillez patienter pendant que l'image s'enregistre...
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ik wil me nu graag tot mevrouw palacio vallelersundi wenden.
quant à la remarque de mme palacio vallelersundi, je dirai que la formulation du partage de la charge de la preuve nous semble claire et correcte et qu'elle est par conséquent satisfaisante.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eén punt, mevrouw de voorzitter, wil ik graag tot slot vermelden.
il y a, madame le président, un point du rapport que je voudrais citer pour terminer.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ik betreur dit ten zeerste want ik behoor graag tot de socialistische fractie.
c'est bien dommage, car je suis heureux d'appartenir à ce groupe.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na deze algemene opmerkingen wil ik nu graag tot slot een specifieke kwestie bespreken.
ephremidis (cg). — (gr) monsieur le président, nous disons en grec, «celui qui a porté le coup pansera la blessure ».
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ik hoop op een goede onderlinge samenwerking en stel mijn diensten graag tot uw beschikking.
j’ attends avec impatience notre collaboration positive et c’ est avec plaisir que je me tiens à votre disposition.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
dit geldt met name voor de verjaringstermijn van één jaar, die het graag tot minimaal drie jaar opgetrokken wil zien.
le parlement européen demande également la création, dans chaque etat membre, de registres nationaux des implants mammaires.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
het comité hecht grote waarde aan dit initiatief en zou de looptijd ervan dan ook graag tot 1999 verlengd zien.
le comité économique et social attache une grande importance à cette initiative et est favorable à sa prolongation jusqu'en 1999.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-- mijnheer de voorzitter, ik heb de tekst in het engels en richt me graag tot de groenen.
monsieur le président, j’ ai le texte en anglais et je m’ adresse au groupe des verts.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
cyprus wil graag tot de eg toetreden, maar dan zal de turkse bezetting van een deel van het eiland moeten zijn opgeheven.
ce programme vise à accroître la mobilité des étudiants et à développer la coopération entre établissements d'enseignement supérieur.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bc denk dat wij in de stemming hebben ge zien dat er brede steun is voor dit voorstel en ik zou daarom graag tot stemming willen over gaan.
je pense que nous avons vu au cours du vote que cette proposition bénéficie d'un large soutien et je voudrais dès lors passer au vote.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
we zouden dit recht graag tot de rest van de bevolking uitebreid zien en dat kan alleen tot stand gebracht worden door gepaste inkomens voor pensioen gerechtigden.
j'aimerais savoir si le président en exercice se propose d'intervenir directement auprès du gouver nement birman.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
een groep van de mensen van het boek zou jullie graag tot dwaling willen brengen, maar zij brengen slechts zichzelf tot dwaling zonder het te beseffen.
une partie des gens du livre aurait bien voulu vous égarer. or ils n'égarent qu'eux-mêmes; et ils n'en sont pas conscients.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wij willen ons bovendien graag tot de com missie wenden in verband met het belangrijke dossier inzake handel en milieu betreffende de leg-hold traps.
eux. comme cela est ressorti à l'évidence du débat, nous ne pouvons avoir la moindre complaisance à ce sujet.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nu wil ik graag tot de kern van het vraagstuk komen en het belang benadrukken van dit voorstel voor een verordening van de raad betreffende voorlichtings- en afzetbevorderingsacties voor landbouwproducten op onze binnenmarkt.
plus sérieusement, je voudrais souligner l' intérêt que présente cette proposition de règlement du conseil, règlement relatif à des actions d' information et de promotion en faveur des produits agricoles sur notre marché intérieur.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
sinds het (»inde van de koude oorlog is duidelijk dat veel midden- en oost-europese landen graag tot de europese unie zouden toetreden.
depuis la fin de la guerre froide, il est devenu évident qu'un certain nombre de pays d'europe centrale et de l'est désireraient rejoindre l'union européenne.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
maar soms kan iets wel eens goed uitpakken, want ik denk dat de raad heel graag tot een afronding wil komen op dit punt. in dit opzicht heeft het parlement een goede kans en neemt het een sterke positie in.
les choses prennent en effet parfois un tour heureux, car je crois que le conseil a tout intérêt à arriver à une conclusion fructueuse, et le parlement a une bonne occasion et est en position de force.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
ik doet dat omdat ik mijn woorden graag tot hem persoonlijk gericht zou hebben, zodat ze in deze vergadering vastgelegd kunnen worden. maar zelfs al is de commissaris afwezig, ben ik toch blij dat ik iets over hem kan zeggen.
m. monti figure parmi les commissaires de l'actuel collège en fonctions dont je regrette profondément la démission, car elle est due à des circonstances qui lui sont étrangères.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: