Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ik wil u vragen om me de kans te geven iets duidelijk te maken.
je voudrais seulement vous demander de bien vouloir me permettre d' éclaircir un point particulier.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
wisseling van werkgever zou bij de nationale autoriteiten moeten worden aangemeld om controles mogelijk te maken.
le changement d'employeur devrait en tout cas être notifié à l'autorité compétente à des fins de contrôle.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
u heeft mij niet gezien, hoewel ik mij had aangemeld om u dit duidelijk te maken voordat u bent opgestaan.
ils ne m'ont pas vue, bien que j'avais demandé la parole pour clarifier les choses.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
dit is nodig om de belangen van de eu te beschermen en om goede kans te maken op een bevredigend resultaat.
le mandat de négociation du partenariat transatlantique de commerce et d’investissement reste un document restreint, ce qui est nécessaire pour protéger les intérêts de l’ue et conserver toutes les chances d’obtenir un résultat satisfaisant.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
om kans te maken op een goede en zekere baan is een gedegen en brede opleiding namelijk van groot belang.
l'accès à des postes de qualité et des emplois plus stables dépend dans une grande mesure de la qualité et de l'ampleur de la formation dont on dispose.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
de voorzitter kan te allen tijde besluiten om gebruik te maken van het elektronisch stemsysteem.
le président peut décider à tout instant que le scrutin s'effectuera au moyen d'un équipement de vote électronique.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
het is ook aan u, verkozen vertegenwoordigers van de europese burgers, om deze kans te grijpen en de samenleving ervoor warm te maken.
c'est aussi à vous — les représentants élus des citoyens européens — de saisir ce sujet et de le faire avancer dans la société.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
indien de commissie denkt kans te maken een zaak te winnen, zal zij een dergelijke procedure inleiden.
si la commission considère qu'elle a des chances d'obtenir un résultat favorable dans une affaire, elle engagera une telle procédure.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dat is nodig om laatstgenoemden de kans te geven opmerkingen te maken en/of maatregelen voor te bereiden die zij passend achten voor de interne veiligheid.
cela est nécessaire afin de permettre aux autres États membres et pays associés à l'espace schengen d'exprimer toutes observations qu'ils souhaiteraient formuler et/ou d'élaborer les mesures qu'ils estimeraient devoir prendre aux fins de leur sécurité intérieure.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
stabiele randvoorwaarden zijn noodzakelijk om ondernemingen de kans te geven leidinggevenden en werknemers uit de nieuwe lidstaten vertrouwd te maken met hun bedrijfsvoering en tegelijk om hun ervaringen over te brengen.
il faut des conditions stables pour que les entreprises puissent associer à leurs pratiques les dirigeants et les salariés des structures des nouveaux États membres et en même temps transmettre leur expérience.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
als de inschrijver deels is afgewezen omdat niet werd voldaan aan de sociale criteria kan men bijzonderheden geven over wat de inschrijver kan doen om een betere kans te maken op gunning in de toekomst.
si le soumissionnaire n’a pas été retenu en partie parce qu’il n’est pas parvenu à satisfaire aux critères sociaux, des informations peuvent alors lui être fournies pour qu’il y parvienne à l’avenir.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
elke beslissing tot wijziging van de erkenning wordt genomen na de erkenninghouder de kans te hebben gegeven zijn opmerkingen schriftelijk of mondeling bekend te maken.
toute décision de modification d'agrément est prise après avoir donné à son titulaire la possibilité d'adresser ses observations, oralement ou par écrit.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
met haar brief van 3 mei 2006 heeft de commissie de klagers een exemplaar van deze beslissing bezorgd, om hen de kans te geven binnen de maand hun opmerkingen over te maken.
dans une lettre datée du 3 mai 2006, la commission a adressé une copie de la décision d'engager la procédure à la partie demanderesse, en lui donnant la possibilité de présenter des commentaires sur la décision dans un délai d'un mois.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
3) een reeks maatregelen die erop gericht zijn de belastingplichtigen geregeld de kans te geven om zich vertrouwd te maken met wijzigingen van de btwregeling en hun verplichtingen.
3) une série de mesures ont été mises en place permet tant aux assujettis de se familiariser régulièrement avec les changements dans le régime tva et l'évolution de leurs responsabilités.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mijn fractie heeft daarom vanaf het begin meer geld gevraagd om de jongeren de kans te geven andere landen te leren kennen en om een einde te maken aan de sociale onevenwichtigheid van het huidige socrates-programma.
c'est pourquoi mon groupe a exigé dès le départ des moyens plus importants afin de donner aux jeunes la chance de tenter une expérience à l'étranger et aussi, de pallier la dérive de l'actuel programme socrates sur le plan social.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
de functionaris kan te allen tijde door iedereen en met name door de betrokkenen worden geraadpleegd over elke kwestie die te maken heeft met de toepassing van de verordening.
le délégué peut être consulté à tout moment par toute personne et notamment par les personnes concernées sur toute question se rapportant à l'application du règlement.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
het snijdt dus hout om europese melkveehouders en de europese zuivelindustrie, en uiteindelijk de economie in de eu, de kans te geven die markten te bedienen, en om het enorme verlies van marktaandeel in de 30 jaar van quotastagnatie enigszins ongedaan te maken.
il est dès lors logique de donner la possibilité aux producteurs laitiers européens et à l'industrie laitière européenne - et en fin de compte à l'économie de l'ue - d'approvisionner ces marchés et d'amortir une partie des énormes pertes de parts de marché subies pendant les 30 années de stagnation sous le régime de quotas.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 3
Quality:
alle verbruikers (zowel het bedrijfsleven als particulieren) moeten leren veel meer aandacht te besteden aan hun energieconsumptiepatronen en elke kans te grijpen om hun energieverbruik te temperen én efficiënter te maken.
les consommateurs de toutes catégories (entreprises et particuliers) devront apprendre à être plus attentifs à leurs modes de consommation d'énergie et aux possibilités qui existent d'utiliser moins d'énergie de manière plus efficace.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
de europese industrie, met uitzondering van het verenigd koninkrijk wegens taaieigen factoren, beschikt niet over de nodige economische capaciteit voor de financiering van een grote produktie van dure programma's met een kwaliteit die hoog genoeg is om kans te maken in het buitenland.
a l'exception du royaume-uni, en raison de facteurs linguistiques, l'industrie européenne ne dispose pas de la capacité économique nécessaire au financement d'une production massive de programmes chers et de haute qualité susceptibles de s'implanter sur les marchés extérieurs.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aangezien de meerderheid van de banen waarvoor advertenties verschijnen, op het belangstellingsgebied van mannelijke onderzoekers liggen, denken vrouwelijke onderzoekers met andere belangstellingen en andere ervaring weinig kans te maken om serieus in aanmerking te komen en solliciteren zij niet naar deze functies.
comme la plupart des offres d'emploi concernent les domaines d'intérêt de ces chercheurs, les chercheuses ayant une expérience et des centres d'intérêt différents estiment qu'il y a peu de chances que leur candidature soit sérieusement examinée et elles ne se portent pas candidates à ces postes.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality: