From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
heffingsbevoegdheid
compétence fiscale
Last Update: 2015-01-31
Usage Frequency: 1
Quality:
de heffingsbevoegdheid verdelen
répartir la compétence fiscale
Last Update: 2015-01-31
Usage Frequency: 1
Quality:
een evenwichtige verdeling van de heffingsbevoegdheid
une répartition équilibrée du pouvoir d’imposition
Last Update: 2015-01-31
Usage Frequency: 1
Quality:
aan het kapitaalrecht onderworpen verrichtingen en verdeling van heffingsbevoegdheid
opÉrations soumises au droit d’apport et rÉpartition des droits d’imposition
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
de verdeling van belastingopbrengsten en heffingsbevoegdheid wordt in het in par.
elles tirent également leurs recettes de dotations liées à des projets spécifiques, de redevances, de tarifs et autres recouvrements.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de lidstaat van het hoofdkantoor heeft doorgaans slechts een secundaire heffingsbevoegdheid ter zake van deze winsten.
l'État membre du siège central ne détiendra en général que la compétence fiscale secondaire sur ces bénéfices.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
in dubbelbelastingverdragen krijgt de gaststaat normaal de primaire heffingsbevoegdheid ter zake van de winsten van de vaste inrichting.
les accords de double imposition accordent normalement à l'État membre d'accueil la compétence fiscale primaire sur les bénéfices de l'établissement stable.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
de desbetreffende bepaling beperkt zich strikt genomen enkel ertoe de criteria ter verdeling van de heffingsbevoegdheid vast te stellen.
au sens strict, la disposition en question se borne à fixer les critères de répartition du pouvoir d'imposition.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
bijgevolg is de betrokken regeling geschikt om de handhaving van de verdeling van de heffingsbevoegdheid tussen de betrokken lidstaten te waarborgen.
dès lors, la réglementation en cause est propre à garantir la préservation de la répartition du pouvoir d’imposition entre les États membres concernés.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
het vertrekland zal zijn heffingsbevoegdheid alleen kunnen uitoefenen op het moment van vervreemding als het ervan kennis heeft dat die vervreemding plaatsvindt.
l’État de départ ne pourra exercer ses compétences fiscales au moment de la vente que s’il est informé de la survenue d’une telle vente.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
artikel 1, lid 9, waarin wordt verwezen naar de heffingsbevoegdheid van de lidstaat van de ontvanger, wordt niet gewijzigd.
l'article 1er, paragraphe 9, qui porte sur les prérogatives de l'État membre du bénéficiaire en matière d'imposition, n'est pas modifié.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
daarbij staat het de lidstaten vrij om in het kader van bilaterale verdragen ter vermijding van dubbele belasting de aanknopingsfactoren ter verdeling van de heffingsbevoegdheid vast te stellen.
dans ce contexte, les etats membres sont libres, dans le cadre des conventions bilatérales, de fixer les facteurs de rattachement qui répartissent la compétence fiscale.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
de lidstaten zouden ook kunnen afspreken om de heffingsbevoegdheid over de winst te verdelen, bijvoorbeeld door deze toe te kennen naar rato van de verblijfsduur van de aandeelhouder op hun respectieve grondgebied.
les em pourraient également convenir de partager les compétences fiscales sur les plus‑values, par exemple en liant le droit d'imposition à la durée pendant laquelle l'actionnaire a résidé sur le territoire des différents em concernés.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
de commissie verricht momenteel een analyse van de situatie en wil op basis van een effectbeoordeling in 2012 met een initiatief komen om de problemen op te lossen die zich voordoen wanneer twee lidstaten heffingsbevoegdheid hebben over dividenduitkeringen aan particuliere beleggers.
la commission analyse actuellement la question et, sur la base d’une analyse d’impact, elle entend présenter en 2012 une initiative destinée à résoudre les problèmes qui se posent lorsque deux États membres jouissent d’un droit d’imposition sur les dividendes payés aux investisseurs privés.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
doel van richtlijn 90/434/eeg is de belasting over een uit bedrijfsreorganisaties voortvloeiend inkomen, winst en vermogenswinst uit te stellen en de heffingsbevoegdheid van de lidstaten te beschermen.
l’objet de la directive 90/434/cee est de faire en sorte que l’imposition des revenus, des bénéfices et des plus-values résultant de réorganisations d’entreprises soit reportée et les prérogatives fiscales des États membres sauvegardées.
Last Update: 2015-01-31
Usage Frequency: 3
Quality:
dienovereenkomstig mag, wanneer de lidstaat waaraan de heffingsbevoegdheid is toegekend, bepaalde of alle onder deze richtlijn vallende verrichtingen niet aan het kapitaalrecht onderwerpt, geen enkele andere lidstaat heffingsbevoegdheid uitoefenen ter zake van deze verrichtingen.
en conséquence, si l’État membre qui dispose du pouvoir d’imposition ne perçoit pas de droit d’apport sur certaines ou sur l’ensemble des opérations couvertes par la présente directive, aucun autre État membre n’est en mesure d’exercer ce pouvoir pour les opérations concernées.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
uit de parlementaire voorbereiding blijkt dat bij de verdeling van de heffingsbevoegdheid werd beoogd een « evenwichtige verhouding » te realiseren tussen de fiscale faciliëring bij de opbouw van het pensioen en de belastingheffing bij de uitkering ervan.
les travaux préparatoires font apparaître que dans le cadre de la répartition de la compétence fiscale, il a été tenté de réaliser un « équilibre » entre les avantages fiscaux accordés lors de la constitution de la pension et l'imposition lors du versement.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
bij gebreke van communautaire unificatie- of harmonisatiemaatregelen blijven de lidstaten bevoegd om, door het sluiten van overeenkomsten of unilateraal, de criteria voor de verdeling van hun heffingsbevoegdheid vast te stellen, onder meer teneinde dubbele belasting af te schaffen.
en l’absence de mesures d’unification ou d’harmonisation communautaires, les États membres demeurent compétents pour définir, par voie conventionnelle ou unilatérale, les critères de répartition de leur pouvoir de taxation, en vue, notamment, d’éliminer les doubles impositions.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de lidstaat van aankomst van de verzending of het vervoer van goederen waar een intracommunautaire verwerving in de zin van artikel 28 bis van richtlijn 77/388/eeg plaatsvindt, oefent zijn heffingsbevoegdheid uit, ongeacht de btw-behandeling van de handeling in de lidstaat van vertrek van de zending of het vervoer van goederen.
l’État membre d’arrivée de l’expédition ou du transport de biens dans lequel est effectuée une acquisition intracommunautaire de biens au sens de l’article 28 bis de la directive 77/388/cee exerce sa compétence de taxation, quel que soit le traitement tva qui a été appliqué à l’opération dans l’État membre de départ de l’expédition ou du transport de biens.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 3
Quality: