Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
methodologie voor het afleiden van
méthodologie de fixation des valeurs
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
inrichtingen voor het afleiden van statische elektriciteit;
les dispositifs éliminateurs d'électricité statique ;
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
■ methodologie voor het afleiden van grenswaarden voor beroepsmatige blootstelling: basisdocumentatie en
■ méthodologie de fixation des valeurs limites d'exposition professionnelle: document de référence
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ook zijn er maatregelengenomen tegen fraude en hetvoorkomen van het afleiden vande handel.
desmesures ont également été prisespour luttercontre la fraude et éviter le détournement commercial.des systèmes administratifs,conviviaux à la fois pour les services publics et les négociants, ontété introduits.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
een systeem met parallelle banen voorkomt vertragingen en het afleiden van trafiek naar andere luchthavens.
À son avis, un système de pistes parallèles empêche les retards et le détournement du trafic vers d'autres aéroports.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
bij het afleiden van de mkn voor die stoffen is de meest recente wetenschappelijke en technische informatie in aanmerking genomen.
les dernières informations scientifiques et techniques disponibles ont été prises en considération pour l’établissement des nqe pour ces substances.
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
als onderdeel van een ruimere strategie kan ook het afleiden belastingen van met name laagbetaalde arbeid bijdragen tot een grotere inzetbaarheid.
dans le cadre d'une stratégie plus générale, une réorientation de la charge fiscale pesant sur le travail, notamment pour les bas salaires, pourrait également contribuer à améliorer l'employabilité.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
een derde mogelijkheid is het afleiden van een benaderingswaarde uit de werkelijke jaarhuur van vergelijkbare accommodatie (zelfcatering).
une autre possibilité consiste à dériver une variable de remplacement à partir des loyers effectifs annuels pour des installations comparables d'hébergement (avec leurs propres installations de restauration).
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
9. inrichtingen voor het afleiden van statische elektriciteit; 10. toestellen voor het ont magnetiseren; 11. stroomstootgeneratoren.
10. les appareils démagnétiseurs;
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
1) het afleiden naar zwitserland van de als gevolg van de restrictieve maatregelen in oostenrijk ontstane verlegging van het weg verkeer;
il est toutefois possible que les flux actuels de commerce régional entre les parties de la communauté ayant des frontières commu nes avec l'autriche soient affectés.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
onderzoek in samenwerking op communautair niveau voorkomt dubbel werk en helpt dus het gebruik van menselijke restembryo’s voor het afleiden van stamcellijnen te verminderen.
la coopération en matière de recherche au niveau communautaire évite les doubles emplois et contribue ainsi à réduire l’utilisation des embryons surnuméraires humains pour l’établissement de lignées de cellules souches.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
ik ben van oordeel dat de behoefte aan een communautaire octrooiregeling niet tot hoge behandelingskosten mag leiden of tot het afleiden van onderzoek van gebieden die misschien niet rendabel maar wel van algemeen belang zijn.
la découverte d'un gène particulier y est interprétée comme une invention brevetable, afin qu'il soit ainsi possible de concéder des licences en vue de son exploitation commerciale et tout en conservant le monopole de cette exploitation.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
b) eén van de belangrijkste vooronderstellingen die moeten worden gemaakt bij het afleiden van waar deringen uit het gedragspatroon is wel dat de consumenten over een volledige kennis van za ken beschikken.
dans la pratique, certains pays membres ont dû faire face à ce problème pour les industries de leur propre secteur public et, pour chacun d'entre eux, il a été possible de déterminer un taux à tout moment.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de studies hebben betrekking op mechanische recycling, chemische recycling, storten, verbranding en de economische gevolgen van het afleiden van pvc-afval van verbranding.
ces études ont envisagé le recyclage mécanique, le recyclage chimique, la mise en décharge, l'incinération et les implications économiques du détournement des déchets de pvc de la voie de l'incinération.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
dit laatste blijkt vooral uit het feit dat de bewijsvoering op basis van vermoedens en het afleiden van afwenteling in geval de belastingplichtige de verlangde bescheiden niet kan overleggen, door de hoogste italiaanse rechterlijke instantie wordt onderschreven.
cela ressort surtout du fait que le régime de la preuve par présomption et que l'idée qu'il y a eu répercussion dès lors que le contribuable ne peut pas produire les documents sollicités ont été avalisés par l'instance judiciaire italienne suprême.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
tenzij anders bepaald in de voorschriften van het gemeenschappelijk visserijbeleid, is het een lidstaat toegestaan steekproeftechnieken te gebruiken voor het afleiden van vangstgegevens voor die delen van de visserijvloot waarvoor volledige registratie van de gegevens disproportionele toepassing van administratieve procedures mee zou brengen.
sauf dispositions contraires adoptées dans le cadre de la politique commune de la pêche, tout État membre est autorisé à utiliser des méthodes d'échantillonnage pour obtenir les données sur les captures pour les parties de la flotte de pêche pour lesquelles la couverture complète des données nécessiterait une application excessive de procédures administratives.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 2
Quality:
activiteiten op regionaal niveau: oproep tot het indienen van voorstellen voor subsidies gericht op relevante organisaties met het oog op het afleiden van europese producten uit de aggregatie van in de lidstaten bestaande inventarissen door middel van een gemeenschappelijk objectgeoriënteerd model.
activités au niveau régional: appel de propositions en vue de l’octroi de subventions à des entités compétentes dans ce domaine afin d’obtenir des produits européens par l’agrégation des inventaires qui existent dans les États membres selon un modèle commun orienté objet.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
tenzij anders bepaald in de voorschriften van het gemeenschappelijk visserijbeleid, is het een lid-staat toegestaan steekproeftechnieken te gebruiken voor het afleiden van vangstgegevens voor die delen van de visserijvloot waarvoor volledige registratie van de gegevens disproportionele toepassing van administratieve procedures mee zou brengen.
sauf dispositions contraires adoptées dans le cadre de la politique commune de la pêche, tout État membre est autorisé à utiliser des méthodes d'échantillonnage pour obtenir les données sur les captures pour les parties de la flotte de pêche pour lesquelles la couverture complète des données nécessiterait une application excessive de procédures administratives.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
(10) in zijn advies(9) betreffende pymetrozine heeft het comité bepaalde uitwerkingen onderzocht in verband met het afleiden van een aanvaardbare dagelijkse dosis en een acute referentiedosis voor consumenten.
(10) dans son avis concernant la pymétrozine(9), le comité a évalué certains effets en vue d'établir une dose journalière admissible et une dose aiguë de référence pour les consommateurs.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
bij het afleiden van die doelen en indicatoren houden de lidstaten rekening met de ononderbroken toepassing van de ter zake dienende bestaande milieudoelen die op nationaal, communautair of internationaal niveau met betrekking tot dezelfde wateren zijn vastgesteld, waarbij zij ervoor zorgen dat deze doelen onderling verenigbaar zijn en dat er voor zover mogelijk ook rekening wordt gehouden met relevante grensoverschrijdende effecten en kenmerken.
lorsqu’ils établissent ces objectifs et indicateurs, les États membres tiennent compte du fait que les objectifs environnementaux pertinents existants établis au niveau national, communautaire ou international continuent de s’appliquer aux mêmes eaux, en veillant à ce que ces objectifs soient mutuellement compatibles et que les impacts transfrontières significatifs et les spécificités transfrontières soient également pris en considération, dans toute la mesure du possible.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality: